5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

日本人「Do you understand?」 米人「oh,shit!kiss my ass!」 日本人「???」 米人「jaaaaap!!」

1 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:36:07.90 ID:vKC8soYq0 ?2BP(3535)

【内容を相手に確認したいときのアブナイ英語】 Do you understand?
【こんな風に聞こえるかも】ねえ、本当に分かってる?
【ネイティブが使う英語】 Did you understand?

「Do you understand?」は、相手を問い詰めるときに使う言葉です。意味としては、現在形で「あなたは理解している?」という意味になり、過去形だと「あなたは理解した状態ですか?」となります。ニュアンスも変わってきますので気をつけましょう。

http://news.mynavi.jp/news/2013/01/19/066/index.html?gaibu=hon

2 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:36:19.87 ID:a7jr4Oy30
ええな

3 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:37:12.84 ID:8pak9LPv0
低学歴、そっとスレを閉じ

4 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:38:12.78 ID:Fn4ZLDs1P
ファッキンジャップくらいアンダースタン

5 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:38:18.23 ID:dWmL20DGP
you know

6 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:38:58.09 ID:vRFEkmvbP
学校で教わる英語が信用できないものだったとは

7 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:39:03.96 ID:1qfdj8oY0
OUTO

8 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:39:16.37 ID:gvQwPcxa0
問い詰めちゃいかんの?

9 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:40:03.50 ID:7uBqvNKmP
口語で「Thank you very much」もアウトだからな
「はいはいありがとうございましたー(ああうぜえ)」的なニュアンスになるから口語では今は使わない
あと同様に「Your welcome」も「へーへーどういたしまして(ああくそうぜえ)」となる場合があるから注意

10 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:40:11.38 ID:a2FO2JvA0
fackyou

11 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:40:12.50 ID:URIcnns60
なんで白人はケツとかビッチとか
なんでもシモネタに結び付けて考えるんだ?

12 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:41:01.32 ID:X18q5R9x0
英語は欠陥言語

13 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:41:06.79 ID:qsbc7vdhI
ジャンボ!ハバーリ!ドゥーユーアンダスタン ディーズワーズ??

14 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:41:20.16 ID:Cwc7GV4s0
> 「あなたは理解した状態ですか?」
なら、
Have you understood?
じゃないの?

15 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:41:24.53 ID:PuZbs6fMP
fack

16 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:41:41.99 ID:F3lkOMRK0
カナダ人の友人にjust like your kick ass computerって言われたんだけど
どういう意味?

17 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:41:52.45 ID:JrVxGGEf0
「Can you〜?」は「あんたにできるワケぇ?」と馬鹿にしたニュアンス

18 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:41:58.65 ID:GQ4LMHNg0
Jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaap!!!!!!!

19 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:42:07.79 ID:bCmIZd9E0
とりあえず何か聞かれたら「のーぷろぶれむ」と返せばいい
T2で学んだ

20 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:42:54.82 ID:xejM+KWn0
態度で分かるだろw言い間違えであることくらい
こんなことでマジギレする方が悪い

21 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:43:21.30 ID:7uBqvNKmP
>>11
「Jesus」もあるだろ

22 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:43:24.78 ID:VCtK04h3O
>>16
君のイケてるおちんちんみたいに

23 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:44:34.53 ID:+ag65nVmO
>>9>>17
もう俺らが中高あたりで習った英語なんか使い物にならねえじゃん…
今はもう少し生きた英語教えてんのかね?

24 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:44:35.26 ID:8VEdlEnNO
>>18
korean go home!

25 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:44:52.95 ID:M8jKDVPx0
ややこしいな
そもそも、英語でネイティブと話す機会なんざ、そうないんだからどうでもいいだろ

26 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:45:04.75 ID:kDjil2GT0
peace of shit!

27 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:45:05.92 ID:GQ4LMHNg0
>>19
トークトゥザハンドも加えとけ

28 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:46:04.74 ID:ZC1G0FI5P
いちいちそんな風に真に受ける外人いないから
お前らも外人が日本語おかしかったら生暖かく対応してるだろうに

29 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:46:27.35 ID:OZLgtuu10
英語ほどアレな言語も無いよな
この前イギリス訛りでアメリカ人と会話したらtodayをto dieに聞き間違えられて笑ったわ

30 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:46:33.30 ID:7uBqvNKmP
>>23
英会話教室行くと口語で使ったらアウトな表現教えてくれるけど学校だとどうなんだろうね
昔に比べるとだいぶ違うらしいけど
ただ口語でアウトでも文語では普通に使う言葉もあるし言葉は生き物だからいつの間にか
意味合い変わってるってのがあるからね

31 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:46:50.41 ID:eNnUoAPR0
スレタイわろたなあ

32 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:46:52.03 ID:5Bt5YXSl0
well...って気弱そうに言ってイイねのハンドジェスチャーすればどうにかなることをイギリスで学んだ

33 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:46:54.31 ID:XGXl34mO0
Do you have any ideas?と
Do you have any idea?も全然違うらしいな

34 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:47:14.44 ID:GQ4LMHNg0
>>24
I am Zapanese

35 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:47:32.36 ID:ADIr8ldq0
いかにも英語ができない日本人が>>1みたいな汗かきながら英語を使っても問題無い
お前らも外国人が「ツツシンデオレイモウシアゲマース!」って言っても微笑ましく思うだけだろ
アメリカだと下手な英語でもなんとか話そうとするとみんな優しくなる
何故かあそこは英語を使おうとする人が大好きな人が多い

36 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:47:43.15 ID:WUqRphil0
>>29
aがエーイで、
ieがアーイって、
おかしいように見えて実は文字通りの発音なんだよね

37 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:48:10.72 ID:CxlQJLMY0
正解はdo u get itな

38 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:48:25.77 ID:diHhojUG0
A : Is this a pen?
B : No, that is an apple.
A : Oh! sorry, apple...this is an apple...
B : Yes, that is an apple.
A : By the way, is this a pen?
B : No!!! That is an apple!!
A : Oh! sorry! This is an apple!!
B : Yes, good. you are smart. good..good.
A : Yes, this is an apple...But is this a pen?
B : Nooo!!! that is an apple!! apple!! apple!!!
A : OK!! this is a pen!!! pen!!! pen!!!
B : NOOOOOOOOO!! NO!!!!! Fuck!!! apple!! apple!! apple!!! this is an apple!!!!!
A : Fuck!!This is Fucking pen!! pen!! Fuck pen!!

39 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:49:07.16 ID:wq34gWCd0
分かってる?って聞く場合Can you understand?が適切じゃないのか?

40 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:49:42.99 ID:zg4ZbiWi0
英語って何でわざわざこんなわかりにくい文法にすんの?
やっぱ日本語って最高だわ

41 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:49:51.34 ID:m0mb+1cB0
>>29
それオーストラリア

42 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:50:17.56 ID:mknHcL+U0
mypenisbig

43 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:50:22.69 ID:ttcHi80VO
どの言葉も思いもよらない慣用があるからな
understand?とやっとけば相手が意を汲んでくれるしこっちが英語使えない事も分かる
てかそんな事でいきなり発狂しだすキチガイなんてそういねえよ
いても日本人と最初からまともに会話しようと思ってないから気にするな

44 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:50:48.82 ID:RhDgibGW0
外人って短気なんだな
こんなことでぶちきれるのかよ

45 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:50:51.11 ID:7uBqvNKmP
>>39
それ明らかに煽ってるだろ。「お前に理解する能力あるの?」って意味だぞ
裏を返すともしかすると理解する能力自体ない可能性あるよねってことで要するに
「まあお前じゃ理解できねえわな(笑)」という皮肉になる

46 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:50:59.06 ID:OZLgtuu10
>>39
それだとツンデレお嬢様キャラがデレる前みたいに高慢なニュアンスに取られる時があるぜ

47 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:51:19.14 ID:xIiUGId+0
生きた英語()
伝わりゃいいんだよ

48 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:51:24.39 ID:qtQgMoN50
ファッ!?

49 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:51:39.80 ID:btn3d+uu0
>>19
アファーマティブ

50 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:51:51.56 ID:nfJP9FJW0
「グッモーニン」もシチュエーション次第で「はよ帰れ」の意味になるし。
「ぶぶ漬け」みたいなもんだな。

51 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:52:26.82 ID:1Lkui3YSO
>>40
外国人からしたら日本は発音は楽な方だが文法や語彙は難しい

52 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:52:28.03 ID:leWl/1n70
ろくに英語が話せない奴あいてにマジになるやつなんているかよ
気にしすぎ

53 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:52:29.67 ID:rPPMgvdW0
ワロタ。もうどうすりゃいいんだよ・・

54 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:52:39.84 ID:peKcG/1FO
外人の先生に言われまくったが

55 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:52:48.88 ID:wq34gWCd0
>>45>>46
じゃあもうO.K.?でいいか
確かShall we〜?も古語っぽいんだよね?

56 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:52:50.88 ID:gDwkwQ0K0
相手に確認したいとき Do you understand?→間違い Did you understand?→正解
http://engawa.2ch.net/test/read.cgi/poverty/1358584239/

重複

57 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:53:25.23 ID:aeOvMZex0
ニュージーランド留学生消えたな
継続してこそなのに

58 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:53:27.34 ID:mdJPyzFyP
米人「わかってる?」
日本人「そのような言葉遣いは初対面の人に失礼じゃないか?」
米人「???」
日本人「これだからメリケンは」


こうはならんだろ…

59 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:53:30.58 ID:QeERkl8S0
二週間滞在してイエスとアイムカミンしか喋らなかったけどなんとかなったよ

60 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:53:56.40 ID:Vn565vYR0
>>57
一人がやってると思ってんのかよ?w

61 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:53:58.01 ID:tGgWd5JtO
>>1
可哀想なぐらい頭悪いんだろうなお前

62 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:54:03.30 ID:UUaBiSIQP
発音もたどたどしいアジア人って段階で
ある程度りかいしてくれるだろまともな相手なら

63 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:54:14.25 ID:nfJP9FJW0
>>38
スネークマンショーっぽいな




つか、「おーけい?」とか「ライッ?」とかでいいんだろ?

ライト ライト ライト??

64 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:54:16.93 ID:vtClXjPx0
>>23
thank you a lot のが砕けたありがとうの意味

65 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:54:17.66 ID:mxnemS59O
オーストラリアの訛りは聞き取り不可能
ちゃんと喋れクズ土人め

66 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:54:54.10 ID:6rnPZzB10
どうもどうも! → Thx !
いえいえw   → np. lol

67 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:55:27.65 ID:4bJ3HLNY0
You got it? がふつうぽくね?

68 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:55:32.90 ID:XGXl34mO0
>>58
ジャップなら普通にやりそう

69 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:55:33.83 ID:jobgqTqO0
ネトゲのチャットではnoobとしか打ってないわ

70 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:55:36.34 ID:7uBqvNKmP
>>55
そもそも「Can you understand?」がまずいのは日本語でもわかるだろ
例えば「お前は理解してない」と「お前には理解できない」は全く意味が違うだろ

71 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:55:40.44 ID:PQ16RPHz0
英語うぜー
日本語で喋れよ

72 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:55:41.79 ID:fjwDaKpz0
>>55
そういやshall weなんて映画のタイトルと中学の教科書以来見てないな
洋画やネイティブが使ってるのもまず見ないし、受験英語ですら記憶にない

73 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:56:02.26 ID:pORXOTS10
韓国製のネトゲで身につけた英語力w

74 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:56:03.96 ID:qG12CK8Q0
>>9
どちらも普通に使えるんだが

「my name is ~」ってのはもう古い言葉で、いまや「I am ~」なんだけど
だからといって悪く思われるわけがない

75 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:56:24.54 ID:rPPMgvdW0
仕事のメールで、あいつらこっちが丁寧な言葉づかいしてるのに、超フレンドリーに返してくるから腹立つわ

76 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:56:29.18 ID:q/h4KK1h0
英語ってめんどくせーな

77 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:56:33.82 ID:IdAcB52C0
敬語はないけど、適切な言い回しは決まってる

want toじゃなくて、 would like toを使えって言われたな

78 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:56:35.54 ID:8cPbEWikO
アジア人の真似をするスレとかでバカにされてるからなwwwww

79 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:56:45.21 ID:OZLgtuu10
>>55
口語だとyou ok?とかyou understand?で普通に伝わる
areとかdidとかすら要らねえ

80 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:57:15.60 ID:lpv80U2s0
俺「kiss my ass!!!!!!!!!!!!!!」

幼女「??」

俺「kiss my ass, pls!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!」

81 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:57:14.58 ID:tXodSg5B0
wow, you're assholle is salty

82 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:57:52.27 ID:uppXQq3m0
Don't fuck with me!
Oh no Come ooon!
What's the fuck?
This is Bullsiht!

典型的アメリカ英語

83 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:58:01.93 ID:QeERkl8S0
>>66
あなたのことだいすき → cao ni ma

84 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:58:26.27 ID:7uBqvNKmP
>>74
それはお前が無知なだけ。同様の例は日本語にもある
例えば「ごめんなさい」は素直に謝ってるけど「私が悪うございました」は一見するとより丁寧だけど
実際は「本当は悪いとは思ってないけどしょうがねーから謝っておいてやるわ」という時にしか使わない
「Thank you very much」はアメリカのドラマでもしばしば見られる皮肉の表現なんだが

85 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:58:28.57 ID:C9pRbxfF0
×ハンター×ハンター
○ハンラー×ハンラー

86 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:58:29.44 ID:fwAUgw790
you copyでいいだろ

87 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:58:42.41 ID:M5k9cneV0
日本語最強伝説

88 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:58:58.52 ID:+hvOQV1C0
Did you understand?も失礼な感じがするんだが大丈夫なのか

89 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 19:59:48.20 ID:H6ChvxHN0
外人のモラルやばすぎ
きちんと教科書どうり言葉話せよ

90 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:00:08.83 ID:hMRT5Ffb0
アンダスタン?
これでいいだろ

91 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:00:17.54 ID:qpEEQoRz0
「oh,shit!kiss my ass!」

これからして解からん

92 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:00:29.18 ID:6rnPZzB10
>>86
けっこんしよう う、だよ

93 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:00:32.69 ID:jobgqTqO0
lol

94 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:00:42.81 ID:4bJ3HLNY0
Do you understand?

Sir, yes Sir!

95 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:01:12.02 ID:fec18cp20
学校で皮肉表現を真剣に教えてる訳か笑えるな

96 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:01:15.95 ID:bydysao30
日本で聞きかじりの英語知識をさもネイティブではこれが〜みたいにドヤる奴って滑稽

97 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:01:44.37 ID:L3/glK4Z0
>>91
クソ!ケツにキスしな

98 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:02:01.07 ID:9TIF1u1T0
メリケンアスペでワロタ

99 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:02:04.27 ID:anBZmAVl0
来日して10年以上経ってる英語講師には教わらないほうがいいってこと?

100 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:02:05.16 ID:91esUPeF0 ?PLT(12245)

英語土人には軽く煽るくらいでOK。

101 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:02:15.68 ID:C9pRbxfF0
>>91 おしっこ&キス をマイアナルにplz だよ。

102 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:02:18.17 ID:NenUV3ZeP
u k?

だろ

103 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:02:29.05 ID:BhrQzlLkP
>>9
あきらかに英語できない外人が使ってるならいいじゃん

104 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:02:53.65 ID:qpEEQoRz0
>>97
直訳はわかるけど意味(意図)が分からない

105 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:02:59.14 ID:uFplBV1w0
The enemy is weekend!
 →敵は週末だ
  →敵は弱ってるぞ

英語を諦めた

106 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:04:04.82 ID:fjwDaKpz0
キレイな文法を使うより少し汚い言葉使った方が円滑にコミュニケーション取れるよ
京都人的な皮肉言ったりfuckinだのassだの加えた方が喜ぶ
もともと日本人は文法できるくせにビビって会話しないから寂しいらしい
こっちがウェルカムな態度を出すとめっちゃ喋ってくる
問題は信用され過ぎて早口で喋ってこられるかもしれない事

107 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:04:19.59 ID:4bJ3HLNY0
んじゃ、これ教えてよ

@はい、わかりました
Aわかった
Bもう、わかったよ
Cわかってるから!

108 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:04:35.90 ID:6rnPZzB10
>>105
アメリカン・ジョークが笑えない所以だな

109 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:04:38.58 ID:gzaP4blH0
敬語は距離感を示すために過去形で表現するんだよ
状態ですか?とか意味わからんことほざくな

110 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:04:39.83 ID:l3Sjkfe40
スレタイが違うとこんなにも伸びるのかよ

111 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:04:53.55 ID:ZekUghq+0
コピーザッ

112 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:05:46.94 ID:C9pRbxfF0
>>104 いや、そのままだよ。外人って野蛮人で蛮族だからしょうがない。

113 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:05:52.82 ID:qVKtzMYj0
Do you!?
で通じるような気もするんだがどうだろうか

114 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:06:00.46 ID:qNHASsVg0
>>84
俺アメリカでおばあちゃんにyou are welcome普通に使われたけど
店員やらホテルのフロントでも言われた気がするけどここ何年かでそんなにかわるもんかね

115 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:06:25.73 ID:KhnVNYxMP
むしろアナルにキスしたい時に言うといいのけ?

116 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:06:45.26 ID:uFplBV1w0
英語下手くそのさきちゃんかわいい

117 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:07:28.83 ID:fec18cp20
ケツにキスしろってこの外人はホモなのか?

118 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:07:35.77 ID:L3/glK4Z0
>>104
You are Asperger

119 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:07:49.85 ID:rNTQCgHJ0
ID:7uBqvNKmP = 外国にいったことないし喋れない

120 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:07:58.11 ID:Cwc7GV4s0
>>109
それなら理解できるわ

121 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:08:04.67 ID:4bJ3HLNY0
>>114
my pleasure ってカッコいい気がしたんだが、どうなん?

122 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:09:06.07 ID:4ySaD4l2O
ジャップは何でキチガイが多いん…(´;ω;`)

123 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:09:14.36 ID:6rnPZzB10
>>107
@I see. :)
AI see. :p
BI see :(
CI see :-<

124 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:09:23.59 ID:xSJkKc7F0
英語難しすぎるわ

125 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:09:28.16 ID:vycQnaA00
くだらねー
こんなクソみたいな知識蓄えるより
実際に使ってみて相手の反応みて雰囲気で学習してった方がはるかにいい
そもそも英米ですら言い回し違う上に時代によって変わりすぎるだろうに

こういうクソ知識で英語にネガティブなイメージばらまくアスコムの本はクソ

126 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:09:31.25 ID:N1vZRnKQ0
外人のおかしな日本語聞いても「あ、こういうこと言いたいんだろうけど間違った日本語使ってるんだな」って思って
言葉通りの意味に受ける気はしないけど外人はその逆はないんだな
言われたことをそのまま受け取るアスペかよ

127 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:09:51.53 ID:vY1VVTcP0
美少女「kiss my ass!」

「YES!!!」

128 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:09:53.34 ID:qVKtzMYj0
>>122
祖国に帰れ

129 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:09:56.42 ID:NzN03Dze0
英語圏って面白いよなw

130 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:10:05.59 ID:jobgqTqO0
noob team

131 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:10:13.47 ID:oe+yPNzc0
外国人が多少失礼でも笑って受け流すのが普通だろ・・・

132 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:10:15.05 ID:w5aqdHrp0
ぱーどぅん?

133 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:10:21.12 ID:qNHASsVg0
>>121
こっちにいる外人に使われたことはあるけどどうなのって言われても使うんじゃないのってくらいにしか俺は言えない
どう使い分けてるのかも分からないし・・・
ただたしかにかっこいいと思った

134 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:10:40.60 ID:BtZw9Mig0
アンダースタンドってるかどうか聞くだけなら
別に構文にこだわらなくてもいい気がする

135 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:10:39.92 ID:RjSv9Pha0
>>117
日本語で言えば靴を舐めろ等の服従により貶める表現じゃね?
ケツはどうかと思うが

136 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:10:42.09 ID:5fjbP17n0
想定外人はだいたいアスペで短気

137 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:10:46.70 ID:rcWbcec80
>>114
イラつきながらwelcomeだと、この野郎ってなりかねない

138 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:10:56.90 ID:+hvOQV1C0
I am pen.

139 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:11:00.25 ID:GzBX0nvZ0
英語得意じゃないんならネイティブ表現しないほうがいい
ああ英語下手なんだなって向こうもわかる

140 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:11:08.25 ID:fp+fuOSd0
>>114
逆に言えばおばあちゃんやホテルのフロントが使うような言葉を友達や対等な立場の人間に使われたらってことだな
英語には敬語はないがTPOによる使い分けはちゃんとあるぞ

141 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:11:21.79 ID:mhnuemTJ0
中学時代にいたネイティブの教師は授業で「Do you understand?」普通に使ってたがあいつあの笑顔の下でジャップと小馬鹿にしてたのか

142 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:11:59.95 ID:C9pRbxfF0
>>141は わかったかぁ〜 的な意味で全然問題ないだろ。

143 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:12:11.16 ID:xc7X7d7l0
幼女「Can you understand?」
俺「???」
幼女「Kiss my ass!」

144 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:12:25.60 ID:mdJPyzFyP
>>126
それなりに学のある都会の人なら雰囲気で取ってくれるけど
中央の田舎の方に行くとほんとに通じなくなる

145 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:14:18.22 ID:/pnMd26T0
Oh,miss spel.

146 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:14:19.51 ID:XGXl34mO0
>>107
@Yes, I understand
Agot it
B
CI told you I understood

147 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:15:16.56 ID:fjwDaKpz0
>>107
1 I see
2 I got it
3 I KNOW
4 I DO know

こんな感じじゃね?

148 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:15:35.16 ID:qNHASsVg0
>>137
前にいた変顔してどうもすいませんでしたっていう芸人みたいなもんか

>>140
どのシリーズだったか覚えてないけどFBIかなんかのドラマで主人公が同僚に言われてた気がするんだが
TPOに基づいて使われるのはたしかにそうだね

149 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:15:39.11 ID:fec18cp20
たまにTがRというかラ行のように聞こえるときあるけど何だあれ

150 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:15:40.07 ID:4bJ3HLNY0
んじゃ、
Have you understood?
はどういうニュアンスになるの?

>>133 I see.

151 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:16:48.84 ID:tPInY9DV0
>>143
peroperoperoperoperoperoperoperoperoperoperoperoperoperoperoperoperoperopero

152 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:17:06.10 ID:zDEHNme00
>>143
なめたい
ふしぎ!

153 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:17:09.83 ID:9NmNNe8m0
いわれてみりゃ、Do You Understandは使わないかも

154 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:17:33.53 ID:UWZRCHED0
向こうはケツの穴大好きだな

155 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:17:50.62 ID:QR4wdSlX0
映画やドラマだと"Understood?"の一語で済ませる事が多いな

156 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:17:57.42 ID:fp+fuOSd0
>>141
ALTなんて外国人滞在者が生活費稼ぎに片手間にやってることが多いからな
しかもエレメンタルスクール以下の英語力しか無いガキ相手じゃ皮肉の一つも言いたくなるだろ

157 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:17:59.88 ID:F3lkOMRK0
>>105
the enemy is weakened

158 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:18:35.17 ID:e17WpbKx0
>>107
@はい、わかりました
I understand.
Aわかった
I got it.
Bもう、わかったよ
I already understand.
Cわかってるから!
Fuck you.

159 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:18:42.24 ID:R4Na3CcN0
>>1
何を言いたいのか解らない。
普通の日本人はなんだと思って話してると思ってるの?
誰がどう見ても「解ってんのか?」ってのしかないだろ。

160 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:18:54.54 ID:J69zTwhE0
I understood

161 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:19:13.71 ID:S1N5E4qJ0
帰国子女の彼女に「おちんちん触って欲しい」っていうセンテンスだけ教えてもらって旅立ったの思い出した

162 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:20:16.20 ID:91esUPeF0 ?PLT(12245)

>>107
@Yes, I understand.
AI've got it.
BI understood.
CYou’re telling me!

納得の英語力。

163 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:20:27.56 ID:c4xMtCFQ0
実際に外人と会話してみりゃあ分かることだろ
あちらさんには俺達が学校の授業で教わった常識なんて何一つ通用しねえよ

164 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:21:25.67 ID:O0aWxZ1p0
You know that don't yaでいいべ

165 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:21:34.48 ID:ysTbCebJ0
つかDo you understand?なんてまず使わない。
understand?だけ。

あとkiss my assも my なんか使わない。kiss assだけ。

166 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:22:03.49 ID:fp+fuOSd0
基本、堅苦しい喋り方をされると上から目線で馬鹿にされてると思うのは万国共通だよな
日本の学校で教える英語はまさにこれ

167 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:22:09.60 ID:XyB7ukFL0
あっそ

168 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:22:44.02 ID:SfEMuwFj0
なんでこんなスレを重複させんの???

169 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:23:03.65 ID:yMACI+Gx0
you know, now, well,
この三つがあればなんとかなる

170 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:23:18.99 ID:+QcO3QP90
よくわからんから日本語を世界共通語にしろ

171 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:23:33.22 ID:4YofypUu0
メリケンはアジア人がめちゃくちゃな英語話してたって何ら気にしないだろ

172 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:24:30.67 ID:9NmNNe8m0
海外に本当にいるのか、自称海外組は。

173 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:24:43.19 ID:/SQ9k8VQ0
わかりましたをI understandとかいってる連中なんなん?
I understoodが正しい。ちなみにTOEICスコアは800超。

174 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:24:44.20 ID:C6dbKQ/a0
understand?でいいってじいちゃんが言ってた

175 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:24:45.30 ID:it4/FrPxP
異国の人に面と向かってkiss my assとか言う奴なんていねえよ

176 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:25:01.23 ID:nish8Hbs0
I am understand!!

177 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:25:16.86 ID:mkQ2/yPo0
普通に日本人が片言で使う分には何の問題もないだろ
外人が「俺様 言う わかるでござろうな?」とか真顔で言ってて切れる奴いないだろ

178 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:25:25.91 ID:frZyQzSF0
英語は中1の9月で諦めた
それでも大学行って就職して30手前まで不自由なく生きてこれたんだからこれからも大丈夫だろう
わかんねえもんはわからねえ

179 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:25:27.82 ID:qG12CK8Q0
>>107
@Yes, OK
AOK
BOK, OK
COK, OK, OK

180 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:26:28.77 ID:DDlxIs1r0
samurai fujiyama harakiri!

181 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:26:39.39 ID:L3/glK4Z0
>>155
Any question?の方が多くないか?

182 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:27:35.37 ID:MNZSKz8W0
>>179
これが神か

183 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:27:54.89 ID:i8XJBGVOP
ジェイミーオリバーの動画でファッキンを付ければ後に続く言葉を強調するというのを学んだ
fuckin Jamie Oliver
で「マジでジェイミーの野郎だ」みたいな

184 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:27:57.00 ID:CngeyGNi0
こうして文法や細かい意味を気にしすぎる日本人は英語を話せなくなるのでした

185 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:28:09.00 ID:91esUPeF0 ?PLT(12245)

英語圏の人間って本当に品が無いよな。
fuckとかassとか、日常会話で使うなよ恥ずかしい。

186 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:28:47.41 ID:kFYlR0Yx0
>>1
fuck Korean

187 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:29:14.58 ID:lpv80U2s0
fuckinは使ってもfuckはそうそう使わねーよ

188 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:29:33.25 ID:hX0uFWMl0
アメリカのドラマ見てると日常会話が自然に覚えられる
ただし24には注意

189 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:30:05.29 ID:ljsllCMa0
>>38
ワロタ

190 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:30:44.25 ID:F3lkOMRK0
外人3人とグループチャットで会話した事あるが、聞き取れないんだよな全く
まぁTOEIC450前後な糞英語力じゃこの程度って自負してるけど

191 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:31:18.62 ID:fjwDaKpz0
日本語でもクソかっこいいとか言うだろ

192 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:31:33.85 ID:5gof2LT00
codでハドソンさんに強い口調でdo you understand????って言われた記憶があるな

193 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:32:08.14 ID:k2B0pvzD0
サウスパーク見たから余裕だわ

194 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:32:26.66 ID:PjLgXLNq0
外人って宗教に熱心だけどその反面抑圧されてるから反動からか
禁忌とされてる性的嗜好が好きだよなぁ

アナルや獣姦が好きすぎるのもそのせいだと思ってる







もう一度言う


外人は宗教的禁忌とされてる行為に惹かれている!

195 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:34:00.32 ID:bPK0PbI20
>>188
サックマイディックとサノバビッチは覚えた

196 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:34:10.65 ID:+zbphBH+0
俺が、外人に言われたのはundaerstand?
Do you とかDid youとかなくてこれだけだったぞ。

197 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:34:16.87 ID:4bJ3HLNY0
>>123,146,147,158,162,179
Thanks a lot.

「かしこまりました」は、「I see,sir.」とか「I understand, sir」でよい?
あと、「Have you undestood?」はどんな感じに聞こえるの?

198 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:34:30.73 ID:awf8viXP0
>>10
oh…miss spell

199 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:34:35.09 ID:NtQ6Fa0Q0
Excellent

200 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:35:17.99 ID:jOLI0jqK0
FPSやってた時に
相手の英文にfaxyって単語含まれてたんだけど
どういう意味だ
辞書引いても出てこない

201 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:36:48.21 ID:F3lkOMRK0
>>200
調べたらこんなの出てきた

A word that describes a person as almighty and knowledgeable.
The person might not show it but they are.
The person sees all conflicts from every stand point.
A faxy usually does not argue with others about their own view on topics, because they know that person(s) are incompitent.

Ian: I believe the Iraq war is a total mistake.
Dan: If that is what you believe, then so be it.
Ian: Well it is, we should have never have invaded.
Dan: Alright Ian. Hey!, you want to get some ice cream?

I think joe might be a faxy. He kept switching topics when i tried to talk to him about same-sex marriages.

202 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:36:53.75 ID:18jUl8Z10
>>200
ファックシットじゃね

203 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:37:31.59 ID:C8crko+50
Are you with me ? だろ

204 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:38:17.05 ID:gQlo0UFL0
Can you speak English? HAHAHA

205 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:38:41.45 ID:msLTEhlN0
>>105
ハハッハッサクゥート!!

206 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:38:48.97 ID:4bJ3HLNY0
>>203
You feel me? はクスクスされたなぁ。なんでだろ?

207 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:39:02.25 ID:F3lkOMRK0
>>205
ウンダバー!!

208 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:39:23.58 ID:+zbphBH+0
>>197
Certainly.じゃね?

209 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:39:36.25 ID:dqqZFqjZ0
Jaoan is beautiful country.
Do you understand?

210 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:40:10.07 ID:ljsllCMa0
>>190
高校生レベルじゃん

211 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:40:51.55 ID:mJ0h/mSa0
ネイティブじゃない相手にニュアンスまで求められるとか
勝手に思ってるからコミュニケーション取れないんだろ

212 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:40:55.03 ID:sa/Uv8Tx0
thank you very muchは皮肉だから使っちゃダメとか
低学歴速報すぎだろ

213 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:41:26.65 ID:Y6ogCK7n0
誰もが外人に社会人ですって自己紹介して
ミスった経験あるよな?
場が凍りつくからね。

214 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:42:39.13 ID:ui2a09Zc0
>>41
アホ

215 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:42:49.97 ID:3TaATdCG0
イギリス人が誕生日プレゼントもらった時に
Thank you very muchって嬉しそうに言ってたぞ

216 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:44:02.30 ID:F3lkOMRK0
>>213
なぜか教えてくれ

217 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:44:08.72 ID:jyQvmWWz0
日本人同士のdo you understand?だって「ほんとにわかってんのかお前」って感じだよな

218 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:45:22.09 ID:Ta2uezQo0
Do you speak English ?

219 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:45:21.79 ID:sAVD70B00
>>213
社会主義社って思われたの?

220 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:45:30.87 ID:b0Da8Bxr0
>>9
アメ公同士だとそうかも知れんけど外人が使う分には意味が通じれば許してくれるだろう

221 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:47:27.60 ID:um4v/mNw0
ぎこちなく英語を話してる外国人に対して、これくらいのちょっとした間違いにいちいち腹を立てないよ
相手が親切なら訂正すらしてくれるかもしれないし

こういうつまらないことを記事にするのは、実際に外国行ったことなくて、たまたま知った知識を
ドヤ顔で披露したいだけな奴

222 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:48:54.50 ID:YI3Fvwbv0
お前のかーちゃんでーべーそーは英語でなんて言えばいい?

223 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:49:43.38 ID:Kki+TJin0
DUO終わったら次はどの単語帳やればいい?

224 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:50:16.41 ID:Y6ogCK7n0
社会人は日本では労働者の意味だけど、外国では文明人の意味らしいよ。

225 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:50:25.26 ID:rxH2lHCq0
>>123
これは中々な答え

226 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:50:53.50 ID:vMJ0OhHp0
ナーミンって言えばいいんだろ?

227 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:51:22.88 ID:7Fkz327eO
ワァタシ エイゴ ワカリマセ〜ン

228 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:52:05.74 ID:eUxCcHKk0
知ってるよ
語尾にユーノウとか付けとけばいいんだろ

229 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:52:39.48 ID:LTpPTYR20
支那「Do you know Mao Zedong?」
JAP「?」
支那「Do you know Beijing」
JAP「?」


なぜなのか

230 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:53:16.73 ID:XOm4kk/z0
>>198
この定型レス吐き気がするほど嫌い

231 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:54:15.59 ID:T3ck/7rL0
ドラマのシチュわかってないアホが立てたスレ
ついでだから皆で勉強がてらに英語圏に出稼ぎに行こう

232 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:56:35.84 ID:meyls8Pq0
単一民族の日本で外国人が片言の日本語喋るのと他民族国家で外国人が片言の英語喋るのとでは訳が違うだろ
比べるやつはおかしい
もちろん観光旅行程度なら適当でやり過ごせるが住めばそうはいかない

233 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:56:36.71 ID:t7QVT+Ou0
おいっす → dude
マジでか → dude!
どうした → dude?
ワロタわ → dudewww
ダセーな → gay
キメーな → gay
くだらね → gay
最悪やで → lame

234 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:58:49.03 ID:d/TXNArK0
fack you

235 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 20:59:27.32 ID:rlT+glsQ0
大体、Do you understand?なんて言わないし。

236 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:00:00.56 ID:XD/Vrveg0
Do you have any room tonight?
(メニューを指して)this

この2つさえ覚えとけばダイジョブですヨ

237 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:01:11.52 ID:DC3SEaFL0
形式張ったものは棄てて短く切れば今風になるんかな

238 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:02:47.23 ID:aAIzF4nR0
外人にはこう聞こえる厨いるけど

日本在住の外人が目上の人に『アリガート』といった時に
『どうもありがとうございました』だろ気を付けろって言うの?

別にこっちもそんな事を気にしないように
あっちもそんなこと気にしないだろ

239 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:03:48.13 ID:KD2KkKQf0
こっちがジャップってわかってたら察するだろ…

240 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:04:35.84 ID:fjwDaKpz0
>>213
そもそも日本語の「社会人」って言葉が変だろw
workerがなんで社会なのか、non-workerは非社会じゃないのかって話になる

241 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:04:41.25 ID:MQbcqj2OP
この間thank you veryって外人が言ってたけど流行り言葉?

242 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:05:57.35 ID:bQ6z7ftF0
yeahだけで事足りる

243 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:06:07.93 ID:0VPbANBd0
fuk u

244 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:08:08.24 ID:7XeDyAer0
dafuq

245 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:09:11.27 ID:UEXnGQoo0
understand?で事足りるだろ

246 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:11:42.18 ID:CS9JhnYg0
前にNO THANK YOUは失礼な言い方だから

  /\___/\
/ /    ヽ ::: \
| (●), 、(●)、 |
|  ,,ノ(、_, )ヽ、,,   |
|   ,;‐=‐ヽ   .:::::|
\  `ニニ´  .:::/      Thanks! I feel like I'm going to burst.
/`ー‐--‐‐―´´\
       .n:n    nn
      nf|||    | | |^!n
      f|.| | ∩  ∩|..| |.|
      |: ::  ! }  {! ::: :|
      ヽ  ,イ   ヽ  :イ

こっち使えって言ってたよね

247 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:16:23.78 ID:zp9bhT2s0
向こうの人間にとってのガイジンが、そんなクソ細かい事気にしてどうする
そんなんだからいつまでたっても英会話ひとつ出来ないんだよ
Do you see it?でもGet it?でも Am I understood?でも好きなの使えば良い

248 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:16:32.78 ID://K5vWiE0
アメリカに行って「So what?」っていったらぶん殴られた
So whatだけはやめとけ

249 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:16:46.33 ID:IwKeDxTLP
わからねえよ
アメリカ英語まじでハードすぎる

250 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:20:22.08 ID:0c5Szd2J0
日本にいると下手な日本語話す人ってのがなかなかいないから
変な言葉話すことがすごく恥ずかしくて正しい英語話さなきゃって思うけど
英語圏とかはいろんな英語話す人達、英語できない人達が入り交じってるから
ヘタクソな英語なんかみんな聞き慣れてて
しゃべったもん勝ち、通じれば良いじゃん、って感じだけどな。

251 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:21:48.41 ID:ljsllCMa0
>>223
色んな単語集やるより一冊を完璧にした方が良いよ〜

252 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:22:04.03 ID:eUxCcHKk0
はあ?veryって名前の人に言ってただけだろw

253 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:22:10.46 ID:Av5GMM3Y0
サンキューとかグッドとか単語で言えばいいんだろ
どっちみちそれらしか知らんし出来んが

254 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:24:26.22 ID:vMJ0OhHp0
>>248
マイルスあかんかったか

255 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:24:30.83 ID:vU21X9yY0
日本人「Do you understand?」
米人「oh,shit!kiss my ass!」
日本人「ok」
米人「」

256 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:25:18.54 ID:IIrdnwJj0
Tish is good!

257 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:26:53.63 ID:NcPvQSjC0
http://kiki.mods.jp/be/stalker.php?id=236651&board=poverty

バカの立てたスレ一覧
こんなゴミをひり出した>>1の母は豚以下だわ

258 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:32:15.84 ID:NgEGrzVZ0
日本語も滑舌があやしいんだけど
英語だともっとうまく喋れない
どうしたらちゃんと喋れるようになるんだ?
舌がおかしいんだろうか

259 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:33:18.85 ID:/Co31wr50
>>2

260 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:34:07.45 ID:WZqiMlqR0
>>1
You copy? でおk

261 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:36:23.30 ID:RIV8FnBA0
fuck korean

262 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:36:38.54 ID:iO7R1aEO0
>>248
日本語だと「ふーん、で?」みたいな感じなのかな

263 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:37:02.24 ID:E8sHg87v0
10 ten
100 teen
1000 teeen

264 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:37:32.13 ID:RWvYpwlx0
fuckは使っちゃダメだけど、fucking〜なら良いって教わった

265 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:39:53.43 ID:MVNRucoPO
日本人「Do you un
米人「ching chang ching chong」

266 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:40:12.87 ID:GIcMLPoF0
簡単に言うと
やらないか
おう、やらないか

267 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:41:37.54 ID:I+sNScLb0
どうせ発音悪くてボビーの暴言くらいにしか聞こえないから着にせんでもいいだろ

268 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:42:05.81 ID:vD9Oiu4L0
英語圏の人になら中学英語で十分通じるから
まぁいいや

269 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:42:08.05 ID:NqaSZM+jO
何を使っていいのかダメなのかわからんよな
fuckがだめならcrapはどうなんだろ
spoil my dayとruin my dayではダメージ度合いが違うと言われて英語諦めた

270 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:44:43.00 ID:AKECC01N0
ジャップなんだから大目に見ろよ!

271 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:45:24.87 ID:1R4ehQWg0
ur fuck'In welcomeが最大限の歓迎の意

272 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:48:31.49 ID:2GetgGT40
とりあえず全部過去形にしとけば大丈夫なんだろ?

273 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:51:47.77 ID:EwEwMxJG0
ビジネスて使わなければ別にいいだろ

274 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 21:54:07.88 ID:dohVSIZt0
高圧的な態度で見下しながらでかい声でyou got me!?って聞けばいい
sir i got you sir!ってハッキリ返事が返ってくれば完璧だ

275 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 22:09:02.19 ID:RCNKfeyi0
whatever

276 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 22:14:15.52 ID:R7UaNs/WP
>>57
こっちにいた
http://engawa.2ch.net/test/read.cgi/poverty/1358584239/10

277 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 22:17:08.77 ID:QwZC/Vc80
マザーファッカーみたいなひどすぎる卑罵語が普通に流通してるあたり野蛮人だなって思う

278 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 22:21:37.39 ID:Mp5YfDhO0
「You don't say?」が煽り文句なんだっけ

279 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 22:23:30.33 ID:IWVTz7uq0
このマイナビニュースの英語関係の記事
ヤフコメで毎回ボコボコにされてるんだけど
ここに書いてあることも安易に信じないほうがいいだろ

280 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 22:26:53.41 ID:2GetgGT40
これが駄目、あれが駄目みたいなの覚えるより
使って良い言い方覚えてそれだけ使うのが正解

281 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 22:46:20.57 ID:5j4TbUUn0
外国人にカタコトの日本語でオマエと言われてもそんなにムッと来ないでしょ

282 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 22:47:49.54 ID:3PbdcU7nP
俺は英語を諦めた

283 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 22:54:44.02 ID:/DieeDAaP
こんな記事つくるから日本人はいつまでたっても英語できないんだよ
多少てきとうな英語を使っても向こうは理解してくれるよ

284 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 22:57:42.82 ID:isHyJG7v0
did you get it?

285 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 22:58:13.24 ID:Hyr2pDO30
英語教本とかよくわかる日常英語とか開きながら遠慮がちに言えばどんな人間でも笑顔で返してくれるよ
まぁ一部例外もあるけどな

286 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 22:58:38.58 ID:zeM/Tk7w0
勝手に自国の言語学んでくれるっていいよねー
日本語の通じなさといったら…

287 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 22:59:06.83 ID:ovB/aQIWP
>>281
でもそれって大した喋れなくても笑って許してくれるだろみたいな甘えじゃね?
真の国際人を目指すならちゃんと喋るべきだとぼかあ思うよ(キリッ

288 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:02:24.60 ID:r6koinfo0
不適切な言葉でも、つたない英語で必死に喋ってれば理解してくれるよ

289 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:02:48.70 ID:/lLZikIU0
>>269
2chで書き込んでいるそのままで上司にメールしないだろ

290 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:03:22.55 ID:8q8QvDMU0
アメリカスレ

291 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:04:58.34 ID:pulfx9O80
外人が下手な日本語で失礼な事言ったって笑って済ますだろ?
それと同じだよ。

292 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:05:21.04 ID:5j4TbUUn0
>>287
甘えてもいいじゃん
日本人はそこそこ英語喋れても自分は英語喋れないって言うけど
アメ公なんかコンニチハ、アリガトウしか言えないのに胸はって日本語喋れるって言ってくるんだぜ

293 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:07:36.74 ID:bGduNpuV0
>>1
普通に使うだろ
Get it?とかUnderstand?で十分だわ

294 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:07:48.47 ID:/lLZikIU0
中学の英語で十分なんだよ
なんで高校から学者が使う英語になるのかわからん
平易な中学の英語のまま増やす語彙はいっぱいあるのに

295 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:09:17.24 ID:ovB/aQIWP
たしかに多少の間違いは笑い飛ばしたほうがいいかもな
じゃあそっちに転向するわ

296 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:11:49.58 ID:/lLZikIU0
論文に使うような語彙を増やすよりonかinかtoかみたいなところがよっぽど重要

297 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:12:37.04 ID:yBv1OASf0
なんで外国人って自国の言語が出来ない外人に対して冷たいの?
日本なら外人が変だったり無礼な日本語を使ってきてもカワイイな、頑張ってるな、と思って親切に対応するよね
なんで外人って馬鹿にしたり嘲笑するの?

298 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:13:30.22 ID:78OVec+z0
おk?でいいじゃん

299 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:15:32.36 ID:jPMBfASPO
幼女がそんなセリフ吐いたらキスするわ

300 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:16:17.58 ID:WvWpAEet0
逆に考えて外人が日本語を流暢に喋れなくてもそれなりに許容するだろ、アスペやキチガイはキレるかもしれんが
向こうもこっちが英語達者じゃなかったら普通に察してくれるわ

301 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:16:39.55 ID:/lLZikIU0
あと単純な動詞句のニュアンスとかね run off run up run on
こんなのだけ3年やったほうがよっぽど使えるよ

302 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:17:42.27 ID:nfBgl3ef0
神プレイが起きた!

wtf

303 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:17:52.00 ID:mXCwcWIQ0
非英語圏と思しき人間が話しているなら聞き手はそれに合わせて理解するべき
日本人はというか少なくとも俺は拙い日本語で話す外人のことも受け入れる
例え攻撃的で非常識な言葉になってしまったとしても

304 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:19:30.89 ID:tjMRN5E30
Excuse me? も発音次第では「何言ってんだこいつ」見たいな意味になる

305 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:21:13.24 ID:El4N8lg20
ジャップが海外行くと
早口で聞き取れないネイティブな英語
ジャップ「what?」


これダメだぞ

306 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:24:30.26 ID:XLH4hRDU0
「おまえ解かってんの?(怒)」 的なニュアンスということか

307 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:28:01.36 ID:AJiKzgd/0
俺の英会話の先生が使ってたんだが
オーガナドゥみたいに聞こえるんだが
なんていってんの?

308 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:34:04.83 ID:31GReEvJ0
http://fsm.vip2ch.com/-/hirame/hira135333.jpg

309 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:34:44.46 ID:p4A6W6oB0
聞き返すときは相手が目上なら基本sorry?で、対等かそれ以下なら時々what?使っても問題なかったけどよくわからんわ

310 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:35:19.31 ID:3cMW+sbr0
have you been understood?

311 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:38:49.93 ID:1QItp3Y20
>>23
いやいや
元々死んだ英語ですよ。今も昔もね。
これらの表現って最近になってアウトになったわけじゃないからね。

教科書作ってる奴もそれを教える教師も全てがクソ。実際には殆ど海外も知らない上にまともに英語を使ったこともない。日本の入試のテストで英語が出るからってだけで英語身につけたと思ってるウジ虫だから。

国語で言えば漢語やってるようなもの。もともと死んでるんですよ。よってこれらの英語は日本英語と呼ぶべき。

312 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:41:47.36 ID:TcyZoxK70
>>9
このまえたってたスレでドヤ顔レスwwwwwwwwwwwww

313 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:42:51.19 ID:1QItp3Y20
>>306
いや、的確に言うと

君が新入社員に何度教えても一向に覚えない使えないカスに対して
「おまえわかってんの?(どうせ理解できてねぇんだろ)」

と、罵りを交えながらとりあえず確認の言葉を発して見ましたという表現ですよ。
確かにニュアンスに怒りの成分が混じっていますが、どちらかと言うと、見下しと邪見さ成分のほうが強目です。

314 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:43:58.81 ID:s+RH0+3q0
Hi, how's it going?
I have one thing I wanna tell you at any cost. Listen up. I'm neat, not neet.
Can I make myself understood in English?

315 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:44:09.59 ID:a2h8uSd/0
最近ついに世界共通サーバーのオンラインゲームに手を出したんだが、学校での英語学習よりもよほど英語覚えて驚いたw

316 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:45:01.93 ID:BfpAGGq/0
面倒臭ぇ〜
もう世界中の人が日本語しゃべれよ

317 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:46:16.96 ID:O8nz1YJr0
Get picture?

318 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:46:36.47 ID:Pb6DLSso0
だから外人が「拙者○○でござる」とか
片言で言っても目くじら立てないだろ

319 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:47:29.40 ID:QGwwwcZI0
>>314
Can I make myself → Am I Making Myself

320 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:48:49.45 ID:qFv2jB8y0
そのくらいのレベルだとネイティブとは程遠いし
悪気で言った訳じゃないって分かるだろ

321 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:50:53.81 ID:ncyT35Q00
OKと身振り手振りで世界中渡れる

322 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:51:34.69 ID:Lg5SKciW0
「なに?」のつもりで what? とか言って聞き返すのも
「ほんと?」のつもりで really? とか返事するのも失礼だからなあ

323 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:52:31.38 ID:WkD9evI10
Did you understand?
も大丈夫なのか?

324 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:54:00.75 ID:s+RH0+3q0
you got me?
ではダメなのか?

325 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/19(土) 23:55:35.00 ID:JeP3y6BmO
神風のことカマカージ言ってお手軽に使いやがって
ヨーロッパからおんだされた侵略者めが

326 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 00:00:25.62 ID:uJ6plAEVP
なぜお前等はいきなり完璧な英語を話そうとするのか

327 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 00:02:34.51 ID:TPetZrdA0
よろしかったでしょうか?

328 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 00:09:27.26 ID:bf9zjmaAi
バイオハザード→生き物危険

329 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 00:13:29.55 ID:/Ldud3O20
外人に喧嘩売られたら「Fuck me if you can!」って言えばいいんだろ?

330 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 00:15:34.96 ID:XVsgYZN50
>>314
形容詞と名詞だからあんまり上手いこと言えてないというか
でも通じると思うけど

331 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 00:17:53.18 ID:Hr/opBnh0
jaaaaaaaap言いたいだけちゃうんかとスレ主

332 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 00:18:59.65 ID:peeayzht0
fack

333 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 00:21:51.12 ID:B/xYI1oa0
OK?

334 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 00:23:42.84 ID:7wm0S/OJ0
I know you don't understand,retarded.

335 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 00:27:35.08 ID:oRL8Eqgo0
>>9
これは嘘だからな。
普通に使うし、意味も通じるが日本人はこればっかり発言するから
聞いてるほうが嫌になる。という話。
Thank you so much. などいろんな言い方があるから、相手との関係や
その場に応じて使いなさいってこと

336 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 00:30:16.52 ID:TY5YIiwQ0
こういうのの積み重ねのせいで英語学習が捗らない

337 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 00:50:14.38 ID:9F4Uysnt0
WareZ isn't soft.

WareZ is name of bad copy soft.

Do you understand?

You never come here.

あまりに簡単すぎる英語で書きました。

これで分かるかな?

馬鹿だからわかんないかもね

You is a big fool man.

Hahahaha.

338 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 01:01:45.78 ID:iWlrHcsQ0
>>335
うん
Thank you の返しとしてYou're welcome も普通に使うしね
No problem の方が一般的かなとは思うけど

339 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 01:03:56.14 ID:sT4M33SB0
>>335
Thanks a lot. が個人的には使いやすい

340 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 01:06:48.52 ID:qrdKWjHa0
欧米の5歳児、英文は書けなくても英語は話せる、まずは、ここから目指そう

341 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 01:08:14.97 ID:24hvpM6N0
     _人人人人人人人人人人人人人人人_
     >      Whatever            <
      ̄^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^ ̄

               ヘ(^o^)ヘ 
                  |∧   
                 /

342 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 01:16:02.11 ID:HcGzDeiU0
文法なんかどうでもいいわ
聞き取れないのと発音が悪いのを何とかしたい(´・ω・`)

343 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 01:21:51.98 ID:dBKVlq9N0
you got it?

344 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 01:32:10.68 ID:Xty+wtDr0
>>9
your welcome
って突っ込むところではないの?
誰も気にしないようなところなの?

345 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 01:35:33.18 ID:/+tpO/X20
>>88
DidとDoで違う
過去形にした方が遠回し感がでる
日本語でいう丁寧語になるらしい
他の語もとりあえず過去形にしとけば大丈夫って教えられた

346 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 02:04:41.40 ID:KwUe0w1z0
ふだん偉そうなこといってる嫌儲民の語学力が中学レベルで失笑するわ

347 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 03:16:59.05 ID:dVlJvHUx0
>>322
それ日本語でも失礼だよね
結局シチュエーションと態度で変わるだけなんだよな

348 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 03:36:35.85 ID:c8beE4psP
イギリス行ったとき全然英語話せんで恥かいたので、今年アメリカ行く前に少しは話せるようになりたい

349 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 07:14:57.66 ID:cuDPyFvB0
Are you with me so far?
でいいだろ

350 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 08:24:33.67 ID:+TYH2S6g0
とりあえず疑問形はwouldつかっとけ

351 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 08:29:23.85 ID:yoD8CIBO0
All your base are belong to us.

352 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 08:31:45.45 ID:dOnFMcx10
>>17
は?
「〜してくれますか?」で普通に使うぞ

353 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 08:33:37.61 ID:Besa4MCG0
>>137
それ結局態度悪かったら何言ってもアウトなんじゃねw

354 :蝶々不安定 ◆pL/icWpw3w :2013/01/20(日) 08:35:05.19 ID:sURCxa1zO
>>1スレタイのアメリカ人ゲイじゃねぇか

355 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 08:35:54.96 ID:mlQrqO750
>>345
わかりましたか?

わかってる?

ぐらいのニュアンス違いがあるんだろうね

356 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 08:39:42.58 ID:yoD8CIBO0
May I help you?

357 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 08:41:18.59 ID:pYQctkW0O
言うとる意味わかる?

358 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 08:43:19.89 ID:XfPXjt7e0
【内容を相手に確認したいときのアブナイ英語】 Do you under stand?
【こんな風に聞こえるかも】ねえ、チンコ起ってる?
【ネイティブが使う英語】 Did you under stand ?

「Do you under stand?」は、相手を問い詰めるときに使う言葉です。意味としては、現在形で「あなた勃起している?」という意味になり、過去形だと「あなたは勃起状態ですか?」となります。ニュアンスも変わってきますので気をつけましょう。

359 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 08:44:44.64 ID:dOnFMcx10
過去形に仮定形のニュアンスがあるからだよ
「Can 〜 ?」だと
「〜してくれる?」でも
「Could 〜 ?」なら
「(もしよろしければ)〜してくれませんか?」というニュアンスになる
wouldやdidも要するにこういう事

360 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 08:45:34.16 ID:WAgtjiym0
>>84
こいつは外国人補正ってもの理解してないな
英語圏の人が言うのは失礼に当たるけど
英語圏じゃない人には
言ってること理解しようとしてくれる

日本で外人が片言の日本語で聞かれても素直に教えるだろ
それと同じ

361 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 08:46:37.68 ID:e0NGUyENP
英単語って一見しただけじゃ発音わからなくね?

アクセント違うだけで理解してくれねーし

日本語はそうじゃないよね。漢字はおいといて

362 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 10:38:03.45 ID:Y5O6OErP0
欧米人と会話するとよくわかるが日本人は性格が悪い
多少の間違いはジョークで返して互いに笑いあうのがむこうの文化だが日本人はねちねち責めるだろ
日本で言う「器の大きい人」が向こうの一般人にあたるイメージ

363 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 11:38:50.94 ID:BK09SIsf0
あからさまなガイジンがヘンテコゴ喋ってっても気になんねえだろ
コンビニ、飲食だと何言ってるかわかんねえ中国人相手だろ?

364 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 11:58:09.05 ID:4Y2DyzlI0
外人って宗教に熱心だけどその反面抑圧されてるから反動からか
禁忌とされてる性的嗜好が好きだよなぁ

アナルや獣姦が好きすぎるのもそのせいだと思ってる







もう一度言う


外人は宗教的禁忌とされてる行為に惹かれている!














外人は潜在的なアナルファッカーズである!

365 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 12:07:20.94 ID:B1BcHD/T0
May I 〜
Can I 〜
Would you〜
Could you〜

っていっておけばおk

366 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 12:10:54.24 ID:Ax3Cyeza0
>>1
キスマイアスはヨーロッパ文化圏の話で、アメリカでは使われることはまれなんだが。

367 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 12:23:24.81 ID:kC/NKEDy0
これくらいなら別になにも問題ない。
you knowを連発したらキレるやつは多い。

368 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 12:26:27.40 ID:37Ahrttz0
>>64
日本語だと「どもーw」って感じだろ、逆に怒られそう

369 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 13:20:33.55 ID:refBu11W0
外人がよく使う「ハムム、、、」ってなんだよ
Hmmm...ってやつ

370 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 13:27:03.16 ID:VQkGQfyL0
おい英語には日本語みたいな
面倒くせぇ礼儀作法はねぇんじゃなかったのか

371 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 13:27:55.15 ID:riqUeUX70
>>370
丁寧語はある

372 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 13:28:43.63 ID:1D8w1ACi0
got it?で十分

373 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 13:30:56.10 ID:svMali//0
アンダーがスタンド、つまりお前チンコ勃ってるだろって意味だろ
完璧に喧嘩売ってるな

374 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 13:31:35.69 ID:mfpYREecO
外人のカタコトだって「オマエ ワカッタ?」とか無礼な日本語使ってくるんだから下手な英語ぐらい許せよ糞外人

375 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 13:40:32.30 ID:gMwSlJiG0
じゃあどう言うべきなんだよ…という、もやっと感を残すだけの糞記事

376 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 13:42:28.97 ID:B1BcHD/T0
あほ店員がやたら「よろしかったでしょうか?」って聞いてくるのは、英語では過去形にすると丁寧みたいな風潮の影響。

377 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 13:45:19.91 ID:k/NSb4zt0
ゲームで味方の外人煽るときなら間違ってないな、do you understand?

378 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 14:22:28.04 ID:N0rBnwTK0
おまえら別にボビーが変な日本語遣っても怒らんやろ

ビジネスで会話してるやつらならもっと勉強してるやろし
そこまできにせんでもええやろ

379 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 14:25:11.50 ID:JIWS2RDP0
日本人「Do you understand?」 
米人「oh,shit!kiss my ass!」
日本人「Oh, thanks! It's a lovery ass!!」
米人「jaaaaap////」

380 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 14:31:47.66 ID:aVsRDh+60
>>38
これ意味がわからない
なんでりんご?って繰り返し聞くの?嫌がらせ?

381 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 14:33:44.88 ID:yoD8CIBO0
>>376
その「あほ」店員が英語の影響を受けるなんて信じられないな
上からそう言えっていわれてるのかな

382 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 14:39:11.70 ID:gd3m16XH0
>>344
そうですね

383 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 14:49:22.91 ID:1D8w1ACi0
バカかよ(笑)
過去形にすると丁寧語になるのは日本語文法に元々備わってるものだよ

384 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 14:51:07.08 ID:E0adObe+0
>>369
ぐぬぬ・・・

385 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 15:02:47.22 ID:yoD8CIBO0
>>383
そうなのか。すまん
学が足りなかった

386 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 15:03:16.36 ID:FG8Q/7tb0
日本びいきの外人を見るとなんか和むPart203
http://kohada.2ch.net/test/read.cgi/kankon/1355354846/

日本人が普通だと思ってること・モノ、当たり前だと思ってる習慣を
こちらが驚くほどに気に入ってひいきにしてくれる外人さんが時々居ます。
ほめられると照れてしまう日本人ですが、やっぱりちょっとうれしいです。
そんな日本びいきの外人の話を持ち寄って、みんなで和むスレ。

**********************************************★★★注意★★★ **************************************
荒らし、煽りは徹底放置。
荒らしにレスする人も同罪。
特亜ネタ房、白人至上主義房、嫌雑談房、嫌日本房などもスルー必須。
自演雑談荒らし、他国文化語り荒らし、朝鮮人・中国人も多発中。

これらは全てあぼーんして、絶対に反応しないこと。
sage推奨

387 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 15:28:13.91 ID:/78awx0V0
>>156
白人の外国人なんか本業はなにやってんのさ?

388 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 15:38:02.28 ID:JPyjJQbz0
ドライヴではdo you understand連発してた

389 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 15:39:42.89 ID:KVbya3RfP
変な英語使ったってカタコトでしゃべってるノンネイティブなら大丈夫だろ
日本で変な日本語使ってる外人に向かって怒ったりしないだろ?

390 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 16:03:26.32 ID:+OXSEfo+0
カタコト日本語の外人がムカつかない
とか言うけど、普通に一緒に働いたり、
友達付き合いしてる奴が、あんまり乱暴な物言い繰り返したら
やっぱりムカつくと思うよ。
TVで見るようなレベルのカタコト外人って
あれ、逆に日本語十分に熟知してやってるから
笑えるんだと思うけど

391 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 17:32:08.23 ID:rALkXZor0
>>38
文法おかしいけど

392 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 17:35:04.90 ID:KtsxX/Qd0
>>38
当時これを作ったやつに言え

393 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 18:14:48.51 ID:kD9JJ9NN0
>>82
一番上はオフスプリングの曲の中に出てきたな
流行り言葉って最近の曲を聴くと分かるな
ただしラップを除く

394 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 18:19:12.68 ID:kD9JJ9NN0
>>105
御前会議みたいなもんか

395 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/01/20(日) 18:37:57.24 ID:XUQ8b7UP0
横柄な言葉だけどニュアンスで言いたい雰囲気はわかる外人って萌えでしょ?

81 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.02 2018/11/22 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)