5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

英語って欠陥言語だよな "my sister"が姉なのか妹なのか不明 こんな糞言語死滅しろ

1 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:13:57.93 ID:EICFa3kVT● ?PLT(12000) ポイント特典

オンライン英語学習サービスを運営する EnglishCentral の音声認識機能付き動画プレイヤーを活用した、
「NHK 基礎英語から生まれたゴガクル Can-do!」サービスが Android スマートフォンでも開始された。

tp://japan.internet.com/busnews/20130204/7.html

2 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:14:13.78 ID:bSJHjDbO0
ええな

3 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:14:37.68 ID:YTRuMoWO0
>>1
死滅するのはお前の方だ。分かったな?ああん?

4 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:15:12.96 ID:T3YSkfHt0
my elder sisterで良いじゃん

5 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:15:25.19 ID:S3Bfi2DF0
「ちち」が「父」なのか「乳」なのか不明な日本語の立場は?

6 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:15:46.76 ID:Ly1O2Cgl0
なぜ数にこだわるかも意味不明や
1個だろうが複数だろうがどうでもええ時はどうでもええやん

7 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:16:17.24 ID:KpmPlDR20
>>5
漢字使えばいいやん

8 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:16:34.68 ID:qDhrRapV0
ghoti

9 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:16:48.87 ID:VD85/k9u0
姉か妹かは関係ないわけだが?

日本じゃ目上の者には敬語とかくだらない習慣あるから気にすんだろうなw

10 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:17:28.86 ID:nSQWUg9G0
ラディカルな英語教育受けてないの丸出しだな
馬鹿すぎわろた

11 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:17:48.61 ID:5/vPi/M30
+my sister
-my sister

12 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:18:03.23 ID:UR01wuxp0
いちいち一人称や年下年上で面倒なこと考えなきゃいけない日本のが欠陥だわ
創作なんかじゃ自由な表現出来てもリアルな対人だと自由がきかないからな
ナメた一人称や語尾使ってたらぶっとばされる

13 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:18:04.59 ID:/PU/B1Pi0
my big sisでいいだろ

14 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:18:05.35 ID:HCpMnkAb0
■撮影者の男性が女性専用車に乗る
http://www.youtube.com/watch?v=erpX6rhLWwA

まんこ「ここは女性専用です」「迷惑です」
撮影者「裁判所も国交省も鉄道会社も、男性が乗る事は認めています」
まんこ「不快だから」「迷惑だから降りて」(力ずくで撮影者を押し出そうとする)
撮影者「今、無理やり降ろそうとしたのは暴力だ」
まんこ共「邪魔」「押してませーん」(集団でウソに加担)
撮影者「嘘を付くな今押したじゃないか」
まんこ共「ルールだから」「迷惑だから」「あんたがここに乗ってるから」「不快なら出てけば?」
まんこ共「押してねーよ」「出てけよ」「分かんなーい(ケラケラ)」「不快なんだよ」
まんこ共「押されたくなかったら通勤電車乗んじゃねーよ」「自分で電車作れよ(謎理論)」

駅員まで連れてくる劣等まんこ共^ー^

まんこ共「駅員さぁーん!すみませぇーん!」「警察に電話して警察に♪」
撮影者「私乗れないの?」
駅員「いえ、乗って頂いて結構です」

まんこ共「迷惑なんだよ(ゴリ押し)」「遅延の原因になるから早く降りてよ(責任転嫁)」
まんこ共「怖いから」「不快なんだよ」「早く降ろして」「お前が迷惑なんだよ」
まんこ共「静かにしろよ」「不快なんだよ」「迷惑なんだよ」「ゲラゲラゲラ(一同大爆笑)」

これが彼氏や夫の前では見せる事のない女の本質^ー^
耳を疑うほど口汚い上に、甘やかすとどこまでも付け上がり権利を要求する醜い豚そのもの^ー^

15 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:18:18.58 ID:S3Bfi2DF0
>>7
話言葉の事を言ってる

16 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:19:25.08 ID:YV4uORT10
おにいたま〜とか兄君さまとか英語でどう表現すればいいの

17 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:19:51.96 ID:3SZEpSbw0
>>12
敬語が無いのは英語のいいとこやね

18 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:20:17.99 ID:cS3/cjS70
シスターズ
ハイハイ
でええやん
コンマイ事言うのは広東包茎

19 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:20:24.10 ID:qD2LxHli0
吾輩は猫である

I am a cat

風情なさすぎワロタ
欠陥原語死滅しろ

20 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:21:53.17 ID:9xtb+P+E0
日本語は論理性が無い欠陥言語なんだろ
マイナーな日本語が死滅すべき

21 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:22:26.40 ID:f+wGJclm0
>>1
同意を求めるなよクズ

22 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:22:31.41 ID:XSHDAaGr0
glass of water cup of teaてwwwwww
何を使って飲もうが人の勝手やろがいwwwwww

23 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:23:19.19 ID:MvJfZ+dm0
俺の兄弟が〜っていってもどっちかわかんねえだろ

24 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:23:28.05 ID:uYyydub70
>>19
英語の表現力の無さ…

25 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:23:30.35 ID:UjtAcWs10
漢字を何千と覚えてこそ成り立つ比較だよね
どっちがバカバカしい?

26 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:24:21.20 ID:OHkVWPxe0
漢字ひらがなカタカナとかごちゃごちゃしてる日本語なんて欠陥言語よりも
アルファベット26文字で完結してる英語のほうが合理的で高等言語

27 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:24:35.70 ID:B/+KcPabP
あれ、これ、それ

最強に曖昧な言語って日本語だろ

28 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:24:44.41 ID:ZEs51RF8P
This is a pen.

これで爆笑できる日本人

29 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:25:03.15 ID:H4YuyYxr0
日本人がコミュニケーション下手なのは
日本語が難解極まりないせいってのもあるな

30 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:25:13.89 ID:EJsvtcld0
兄弟の間の上下関係にこだわるのはアジア圏特有の文化だからな。
キリスト教は個人主義だから兄弟の間に序列はない。

31 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:25:18.20 ID:/hSKlKQq0
brotherやsisterだと分かりにくいから新語を作ろう

sibling

32 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:25:30.01 ID:VeHb+jnE0
>>17
普通にある。

33 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:25:45.72 ID:KiSHuebd0
でも語彙数は英語のほうが圧倒的に多いんでしょ

34 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:26:01.92 ID:nSJsM+zT0
客「なんやコレ」        (何ですかこれは)
商「なんやと!」       (何を言っているんだ!)
客「『なんやと』ぉ!?」     (「何を言っているんだ!」だって!?)
商「なんや!?」         (何か言いたい事でもあるのか!?)
客「なんや!?」         (何でそんなに怒るんだ!?)
商「なんや!?」         (何だやる気か!?)
他「なんや」          (何事だ)

他「なんやなんや」      (何が起きたのだろう)

他「なんやケンカやて」    (何だかケンカだそうだ)
他「なんや」          (なんだそうだったのか)
客「なあんやあ」        (※威嚇の声)
商「ねえあんやあ」      (※威嚇の声)
警「もうなんやなんや」    (まぁいい加減にしなさい)
警「なんや?なんやねん」  (何があったんだ?)
商「なあーやねん!」      (何で関係ない人間が入ってくるんだ!)
警「なんやねんてなんや!」 (関係ないとは何だ!)
商「なんや!」         (お前もやる気か!)
客「なんやーーーーー!」  (※怒りを爆発させた声)

35 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:26:21.03 ID:SQPK+5LG0
「お兄ちゃん」(by可憐)→「big brother」
「お兄ちゃま」(by花穂)→「brother」
「あにぃ」(by衛)→「big bro」
「お兄様」(by咲耶)→「dear brother」
「おにいたま」(by雛子)→「bro-bro」
「兄上様」(by鞠絵)→「brother mine」
「にいさま」(by白雪)→「elder brother」
「アニキ」(by鈴凛)→「bro」
「兄くん」(by千影)→「brother darling」
「兄君さま」(by春歌)→「beloved brother」
「兄チャマ」(by四葉)→「brother dearest」
「兄や(にいや)」(by亞里亞)→「mon frere」
「あんちゃん」(by眞深)→「bud」

36 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:26:45.01 ID:BQeEpV1l0
>>19
I'm a pussy.
ていえば想像刺激しすぎ

37 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:27:15.14 ID:EJsvtcld0
>>32
イギリスのような貴族社会では敬称をつけて呼ぶことはあるけど、
基本的に親しい間柄の人間が敬語でしゃべるようなことはしないよ。
現代でも敬語にこだわるのは日本と韓国だけ。

38 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:27:24.14 ID:nTFa0nO00
この辺でシスプリの英語での兄の呼び方一覧

39 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:27:50.79 ID:tJAI4slO0
年齢の上下は気にしないくせに性別はやたらと気にするんだよな。英語はほとんどないけど女性詞、男性詞

40 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:28:04.86 ID:tu1+hMZl0
チンコとかマンコとかの隠語は無駄に多いよね

41 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:28:19.48 ID:DZMc8s5PT
my nathan
my remote

42 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:28:24.51 ID:hjbs59l40
言葉が無いってことは兄弟姉妹の間における年齢による上下関係が無いってことなの?

43 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:28:40.74 ID:3kxD7DKQ0
日本語って欠陥言語だよな
椅子がchairなのかstoolなのか不明
って思われてるのかな

44 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:28:49.20 ID:74fntrAI0
認証でよく見かけるリキャプチャを入力するときはホント欠陥言語だと感じる
rn m、t f、vv w、I l、c o、等々
視認性が悪すぎる

45 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:29:38.29 ID:K7qiNkzW0
>>37
will you
would you
とかのことでねーの?

46 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:30:06.72 ID:+CK/QMBd0
>>34
i'd like what~
what on earth  
what the hell
what the bloody hell(英)
what the fuck
↓ヤン

47 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:30:11.53 ID:JhKvA/020
昔エロゲーを英訳してる外人が「お兄ちゃん」の約をどうするかで大論争になったあげく
結局該当する英単語は無いという事で注釈付きのonii-chanになってたな

48 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:30:45.07 ID:khgw8RtA0
日本語は音の響きも大切だからな
例えばかけ声とか、違う音でも意味が通じるってすごいと思う

マンガの擬音語を外国語に訳すのは大変みたいだよね
戦闘シーンの音の微妙な違いを表現できるんだよな、日本語は

49 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:30:53.36 ID:9K9mKOtq0
>>44
わざとわるくしてんだろあれは
ロボに勝手にDLされないようにと、入力する間時間かせぐことで鯖負担軽減

50 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:31:00.32 ID:CSEnQWVp0
ひらがなで打って、漢字に変換して、適切な漢字選んで、という作業
これがレポート作成時にすごい面倒くさい

51 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:31:32.15 ID:A5Rda7He0
>>5
父 ち↑ち↓
乳 ち↑ち↑

52 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:31:33.67 ID:4quaA/hi0
ass

53 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:31:37.66 ID:hjbs59l40
>>36
ぼくはにゃーにゃだよ。って感じか

54 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:31:39.26 ID:0I1O7ef80
>>44
リロードかけんとやってられんわな

55 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:32:31.76 ID:nSJsM+zT0
字幕特性一覧
http://up.null-x.me/poverty/img/poverty42029.jpg

56 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:32:56.55 ID:Lh+39EZ+0
>>15
お前は父と乳を間違えたことあるのか

57 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:33:14.43 ID:lgUeopYb0
おまえらドイツ語始めたら発狂しそうだよな

58 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:33:14.69 ID:W4LTqO4U0
日本語は細かいニュアンスを少ない語数で言うなら優秀かもしれんけど
正確に情報を伝える、分析する事に関しては欠陥言語に近い

59 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:33:16.07 ID:EJsvtcld0
>>47
先輩後輩ってのも外人から見たら訳がわからんらしい。

60 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:34:40.43 ID:qZ5KeLOn0
おまえ→you
おまえら→you

これ完全に欠陥だろ

61 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:34:40.53 ID:SdnY6z880
ちちは55歳だ
ちちが垂れている
ちちは大きい方が良い
ちちから加齢臭がする

62 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:36:09.09 ID:3oxtOVNz0
クリームパイするよ

63 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:36:15.06 ID:pms0y6dp0
ghoti

64 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:36:30.71 ID:/ZBZl8RA0
年下か年上かで見方を変える日本人の頭がおかしい

65 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:36:39.33 ID:+CK/QMBd0
漢文多い講座とか大変なことになってるよね

化学と科学

聞いている人が文脈によってどちらか類推できる漢字が浮かぶのが日本語力
難しい日本語しゃべる外人さんはかなりすごいよね

66 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:36:53.24 ID:H6yyYjUW0
あ←これで変換してみろ
同じ読みがこんなにある時点で日本語も・・・

67 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:37:14.85 ID:lqEm3bAk0
>>51
こ↑こ↓

68 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:37:24.59 ID:3x1HLcaQ0
>>47
関係ないけどエロゲとかのテキストデータの英訳ってべらぼうに高額報酬だよな
昔ビジネスに出来ないか考えたぐらい

69 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:37:57.14 ID:o0qta8510
儒教文化がないから上か下かは些細な事なんだろ

70 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:38:40.10 ID:f7XDOeom0
Big Sister! Elder Sister!
姉・姉貴・姉ちゃん

やっぱ日本語は簡潔だわ

71 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:38:46.11 ID:k8RcMZSa0
年齢上下関係と血液型大好きのジャップ文化とか違うからな

72 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:38:47.58 ID:a0tw8ncH0
>>5
haveとかtakeのほうが意味多くて

73 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:39:44.81 ID:k9FI8Qxq0
主語省略しまくる日本語も外国人からみたら欠陥言語じゃないの?

74 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:40:03.17 ID:FvzUsmg/0
>>37
イタリア語は親しくない人や目上の人には二人称でなく三人称を使うけど

75 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:40:38.78 ID:4Jxy6PMXP
A「ブラザーがまだおねしょしてるんだよ!」
B「oh!でもまだガキだろ?仕方ないさ!」
A「いや、歳上の方のブラザーさ!」


こんなやり取り素でやってそうだよなアイツラ

76 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:40:54.15 ID:zo7RKZyc0
>>55
やっぱクランチは金取るだけあってマトモだな。他が酷すぎる。
まぁ日本語字幕も酷いけどな。字幕で映画見てる奴はガイジかインテリしかいない。

77 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:40:56.08 ID:hjbs59l40
>>50
かんじがなかったらわかりにくいとおもうせんもんようごとかとくに
めんどうだがおぼえたらしょりすぴーどがかくだんにあがるくせのあるげんごだとおもうよ
しかもかけないけどよめるってかんじがおおいからかくひとさえかんじをよくしってたら
よりおおくのひとがむつかしいちしきをえやすい

78 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:42:17.36 ID:YTRuMoWO0
>>60
もともとyouは2人称の複数形だったんだぜ?
2人称単数形のthouがなぜ廃れてしまったのかは不明。

79 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:42:18.46 ID:6ZU77Rej0
>>56
ウチのバカな姪っ子が、JS5年にもなって、チチ搾りを、父搾りと漢字の
書き取りで書いてるのをみて、家族一同で爆笑したことならあるで。

80 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:43:19.63 ID:aF3gOQhR0
>>53

私はマンコです、だろ。

81 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:44:14.12 ID:XcLoEQTx0
ナルトが〜だってばよっていうのはどう訳してるの?

82 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:44:53.73 ID:QDfcorJF0
じゃあツレってなんだよ?
友達?彼氏?彼女?嫁?旦那?

83 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:44:54.79 ID:gFR6L7nQ0
叔父と伯父がどっちか混乱する

84 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:46:25.09 ID:YTRuMoWO0
>>82
パートナー

85 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:48:20.49 ID:mDMCPin+0
姉か妹かよりも、血がつながっているかいないかが重要だな

86 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:48:51.55 ID:hjbs59l40
>>81
ガイジンが通常の日本語と間違えて覚えて日常会話で使って恥かいたとかいってたから普通〜に訳してるんじゃない?

87 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:50:39.62 ID:6ZU77Rej0
>>78
それ以上に英語の発音がヤバイ。
大母音推移だかなんだか知らんが、なんでnameの発音がナーメから
ネイムにtimeの発音がティメからタイムへと変化したんだ?
新規英語話者でいちばん混乱させられるのが、英単語の綴りと発音の
乖離もなんだけど。

88 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:51:05.91 ID:nj9cK4OL0
普通は妹って感じがするだろ

89 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:52:40.38 ID:Qln9g1Dk0
リロゥシスター

90 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:53:42.07 ID:WWn2Wmmg0
>>87
発音が変わり始めた頃に活版印刷が発明されて単語ごとに決まった版を作っちゃって変えるのが面倒だった

91 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:54:26.17 ID:bV6SImPy0
>>79
うーわつまんな
お前が馬鹿なだけじゃん

92 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:55:39.81 ID:eZMAHGz40
英語圏の人間には女の子が兄のことお兄ちゃんって呼んでるのを聞いてキュンとくることがないのか

93 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:55:42.67 ID:Si6rXJVU0
まあでもシスターとかブラザーの年上か年下かわからない表現てマジで意味不明すぎるな

あいつらは姉が妹かを区別しないのか
基本呼び捨てで人間関係に年齢を気にしない文化だからかねえ

94 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:58:08.69 ID:f7XDOeom0
「俺シスターと姦ってるんだw
『キチガイが!お前のようなクズは死ぬべき!
「いやいや、修道院のシスターさw
『OMG!OMG!

英語は大変だな

95 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:58:11.20 ID:6ZU77Rej0
>>91
アスペルガー乙w

96 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 19:58:41.80 ID:vcDUAHlL0
>>5
父 ち↑ち↓
乳 ち→ち→

97 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:00:10.48 ID:WCQfmSP+0
「"きょうだい"がいます。」

姉なのか妹なのか兄なのか弟なのか全く不明

98 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:01:41.68 ID:EJsvtcld0
そもそも向こうは年上の相手でも名前で呼ぶから兄とか姉とか
いちいち気にしない。
日常的に敬称で呼ぶのは父母だけだよ。

99 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:02:35.02 ID:lCT67FL5P
>>97
その時点で姉だとか兄だとかという回答が必要なわけ?

100 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:02:58.00 ID:/JIVYoBx0
>>55
これひょっとしたら全部同じ内容の4コマなんじゃね?

101 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:03:31.38 ID:ncHDZrx80
>>91
お前馬鹿だな

102 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:03:48.94 ID:XcLoEQTx0
>>98
だから英語に敬語が無いとか勘違いする奴が出てきたんだな

103 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:05:22.48 ID:likg9FitO
そもそも英語圏には妹と姉という概念が無いんじゃないか

自分と同じ親から生まれた女性っていうくくり

104 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:05:41.55 ID:PBqVGMru0
「尊敬」と「受け身」と「可能」が一緒の変化な日本語もどうかと

・社長に逃げられた

・雑魚に逃げられた

・難から逃げられた

105 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:08:02.39 ID:tdMyXJpQ0
>>104
そこは尊敬を混ぜろよ

106 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:09:03.26 ID:huLq/WZ40
>>104
英語のhaveとかいくつ意味あると思ってんの?

107 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:10:02.58 ID:fyjUfsXN0
>>22
a が抜けてる。

108 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:10:16.65 ID:8xtk6K2K0
>>9
エロゲやギャルゲでは年上キャラしか攻略しない俺にとっては
姉か妹かってのはかなり重要なんだが

109 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:10:20.77 ID:udaeJy9a0
>>25
英語でよく使うのって2000wordsぐらいじゃん?
常用漢字も2000文字ぐらいじゃん?
表意文字であることを考えるとそんな大した差でもないんじゃね?

110 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:11:28.38 ID:ZsIPwrRn0
ひとつの単語に違う意味ありすぎるのがクソだわ

111 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:13:14.42 ID:JG0fDslV0
>>104
>・社長に逃げられた
尊敬ではないだろこれ

>・雑魚に逃げられた
これは良い

>・難から逃げられた
こんな表現はない
難を逃れるに可能がついて、難を逃れられた、が正しい

112 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:13:23.41 ID:PBqVGMru0
>>104
比較がおかしかった

・社長は逃げられた

・雑魚に逃げられた

・難から逃げられた


あと、「男の子が好きな女の子」と言った場合、
主語が男の子とも女の子とも取れてしまう

113 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:13:50.25 ID:w1128XZ+0
日本語で区別するのは儒教が原因よ
琉球語でも儒教の影響が強かった支配者階級は常に区別したけれども
儒教の影響が比較的に薄かった被支配者階級はほとんど区別しなかったわ

114 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:14:00.20 ID:RXGACnDT0
>>81
believe itだっけな
国毎に解釈があって面白いぞ

115 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:14:14.24 ID:YYs6TJfR0
そりゃ文化の違いだ
アメリカだって長男が後を継ぐとかいう文化があったら
それに対応する単語があっただろうけど
考えようによっては日本文化が糞だと言えなくもない訳だ(´・ω・`)

116 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:14:16.33 ID:blX0YLxw0
「おじ」と「おじ」の区別がつかない日本語は欠陥なんちゃらの話題は既出ですか?

117 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:16:47.15 ID:qDhrRapV0
>>112
男の子が好きな女の子 は名詞節だから主語も糞もないんだが

118 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:17:15.00 ID:AB/C0/930
侮辱する言葉は日本語の50倍多く尊敬する言葉の存在がない英語は凄いと思う

119 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:18:43.27 ID:xtNld81K0
shit suck dick fuck辺りのうまい使い方がいまだにわからん
fuckとfuckinのニュアンスの違いもよくわからん

120 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:23:04.46 ID:18sFcw0d0
英語は表音文字のクセにつづりと発音の法則がぐちゃぐちゃなのがひどい

121 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:23:10.22 ID:pSoimnQAO
中国語の、相手含む含まない「私たち」、仕事で便利すぎワロタ

122 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:23:27.52 ID:RcvRK1Im0
>>119
fuckは動詞でfuckin'は現在分詞の形容詞的用法

123 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:26:54.41 ID:0ALRCeLo0
その点C言語ってすげーよな

124 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:30:47.32 ID:vIKId8uD0
>>119
好きなところに入れたらいいよ

125 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:32:27.17 ID:PBqVGMru0
あれだけ代名詞の分類にうるさいくせに
(単数・複数の違いやら男女の違いとか)
Youは単数でも複数でも使えるってのもどうかね?

126 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:33:14.54 ID:tGgdmRcf0
難解だけどジャップ語はこれはこれで便利な気がするぞ

127 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:34:19.69 ID:l4ULTxsF0
beauti-fuckin'-ful
なんて表現もあるからな
ほんまfuckin'はフリーダムやで

128 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:36:13.09 ID:Xys8wxWZ0
それでも世界の共通語は英語なんだよな。


イォーク語なんて糞扱いだもんね。
でも俺は日本人だから日本語が好きだわ。

129 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:36:14.33 ID:ZhmZ+bgp0
>>6
sheepとかもうね
phenomenaとphenomenonで発狂しそうになった

130 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:37:07.25 ID:TOy6Uauk0
>>119
お前が正しいと思ったならそれが正しいfuckだ

131 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:37:35.18 ID:cO5T6LNY0
日本語は漢字、ひらがな、カタカナとあるのが意味不明。
英語圏でいえば、ひらがなマスターしたらもう終わり。ってとこなのに、日本語はまだカタカナ、漢字が残ってる
幼少の頃にこんな所に時間使ってるから英語圏とかから遅れとってるんじゃねえの?

132 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:37:37.20 ID:lhaxynTb0
英語の敬語って尊敬謙譲丁寧あるの?

133 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:37:57.57 ID:088Stgf+0
>>9
英語に敬語ないと思ってる馬鹿発見^^

134 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:38:32.05 ID:BvLVRi2N0
>>132
過去形にしたら丁寧になる

135 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:39:45.45 ID:AzJ8Ban+0
日本語はしゃべるには最強だろ

136 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:40:17.48 ID:r3c9htqn0
さらにものが1つか2つかとか数にこだわる。

137 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:43:01.49 ID:+VeGocMN0
>>5
文脈

138 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:43:18.81 ID:wyVvcQIt0
英語より名詞に性別がある言語のほうが基地外だろ
何の意味があるんだよ

139 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:45:56.65 ID:GOLAEqfk0
我輩は猫である→I Am a Cat


英語って糞だわ

140 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:46:26.58 ID:PPlnxnph0
>>8
fish

141 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:48:01.52 ID:r3c9htqn0
>>135
話すのは簡単な部類。
読み書きは最高に難しい部類。

142 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:49:18.29 ID:6jcArINO0
そんなことより、文字表記と発音が連動しなさすぎなのが(アメリカ)英語最大の欠点

Internet → イナネッ
We are going to → ウィガナ

ふざけんな

143 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:50:02.69 ID:r3c9htqn0
>>138
フランス語とかだろ。

英語とかアイヌ語の三単現もなぞの風習。

日本語は、動詞に性別限定あるし。

144 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:50:21.50 ID:oPArIWAcP
Publishのニュアンスが広すぎて困る

145 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:51:04.69 ID:EJsvtcld0
>>142
日本語は母音を軸にして聞き取るけど、
英語は子音を聞き取る。だから日本人の言語認識力だと
英語の発音は聞き取りにくい。

146 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:51:07.78 ID:UmnWFhxAP
洋楽を楽しめない 洋画を楽しめない
youtubeのコメントを読めない
というか英語の動画の意味がわからない
世界的なブームでも何が面白いのかも理解できない

それが悔しいです・・・

で、代わりは

漫画()
アニメ()
邦楽()
ニコ動()

日本に生まれるとか何の罰ゲームだよ・・・

147 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:52:03.12 ID:Xys8wxWZ0
>>141
読み書き難しいかな。
英語のが難しくね?

148 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:52:03.73 ID:r3c9htqn0
話すと

can は キャン 
can't は、カン

これが最も欠陥だよな。なまりきついとますますわからん。
can or cannot とどっちよと聞き直すこと多いわ。

149 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:52:42.53 ID:T3r1E1Ow0
strengths → 1音節
ストレングスス → 7音節

日本語って糞だな

150 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:54:14.68 ID:r3c9htqn0
>>147
日本に帰化した元中国人でも日本の契約書は難しいというくらいだから難しいんじゃないの。
英語の契約書は自分で処理してるけど
日本語のは一緒にチェックしてくれとか言われるし

151 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:56:00.15 ID:MAmFI2Bj0
英語できない奴らがなんか言ってるぜ

152 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:56:16.01 ID:65RUhKW90
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo
これで意味のある文だからな一応

153 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:56:45.10 ID:EJsvtcld0
ピーター・フランクルも日本語が今まで勉強した言語で
一番難しいって言ってたな。
ローカルルールみたいなのが多すぎてそれらをひとつひとつ
把握していかないといけないので体系化が難しいとか。
日本人に日本語のわからないことを聞こうとしても
肝心の日本人ですら正確な日本語を知らないとも言ってた。

154 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 20:58:57.76 ID:r3c9htqn0
>>128
英語といっても12億人くらいしか話せない。
日本語話せるのは、約4億人。

そう考えたら日本語も侮れない。

155 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:00:06.59 ID:2ckN4h2Y0
>>153
結局日本語って言語としては失敗作なんだな

156 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:00:49.53 ID:+CK/QMBd0
>>153
文部省検定の先生の説明に感動する
学ぶ人は大人だから思いっきり論理的文法説明

157 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:01:14.18 ID:8FoQ4nCh0
主語に拘束されるよかマシだ

158 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:02:45.54 ID:65RUhKW90
しかし、日本語のオノマトペの自由奔放さは評価したい
正直いろんな言語習得したとしても日本語以外で漫画読むとか考えられねーだろ

159 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:04:55.84 ID:qZ5KeLOn0
>>146
おまえは朝鮮人だからよかったNE!

160 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:05:09.00 ID:dl8g/3a/0
>>91
どういうこと?

161 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:09:44.39 ID:6DNwF25w0
>>60
おまえ→you
おまえら→you guys
きみたち→folks
みんな→team

こんくらいは言う

162 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:11:12.84 ID:CqRJTf/S0
女兄弟って言われたらどっちかわからんだろそりゃ

163 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:11:19.42 ID:tDrGTUOQ0
単語覚えてたら英語って同じ意味なのに何個単語あんだよってブチ切れたことあったわ
1つにしろよカスが

164 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:12:18.12 ID:yTAasnZp0
言語は地域密着型だからな
日本語や英語に蛇の形状をあらわす単語が無い事を非難してもしょうがないのと同じ

165 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:14:14.73 ID:6DNwF25w0
>>139
情緒があってなかなかいい表現だと思うんだが

catは「I am」を使わないし、名乗ってるくせに「a」の冠詞付き。
これだけで「喋れる猫が『俺は猫だ』と名乗っている」という可笑しさがある。
確かに、「我輩」までは表現できてないな。ラテン語彙も取り入れればそれっぽくなるのに。

166 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:17:11.49 ID:YZM4Hjf90
ラノベみたいに同じ言葉に違う漢字を当て字にして繰り返すのがとにかくうぜえ

167 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:17:25.49 ID:I0CoQnMw0
>>72
する
とる

168 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:18:12.63 ID:Xys8wxWZ0
>>150
へー(・ω・)
>>154
へー(・ω・)

皆博識だな。外人にしたらこのスレに書いてある事も難解なのかな。

169 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:20:30.06 ID:vcDUAHlL0
>>119
下品に強調したいときに名詞を形容するように
fワード使えばいい
イギリスだとbloodyかな

170 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:20:39.78 ID:r3c9htqn0
>>167
現在完了もあるし。

171 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:21:30.20 ID:oohYPV600
ジャップにはわからんだろうが白人様は卑しいからな
this is an apple だと、1個しかないからそれを我先に食おうと考える
複数あるなら、余裕があるから急がなくてもいいなと思う

「どれくらいあるかでどう行動するか決めるんだからちゃんと正確に教えろや、コラ」っていうのが白人様精神
だから、一つでも分割し分け合うのが当然と考える、謙虚で慎ましくて清い心を持つジャップは
冠詞に混乱してファビョってることはむしろホルホルすべきことなんだから、今回だけだぞ

172 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:21:50.47 ID:9ZfAcfMb0
日本人と西欧人の聴覚優位性パターンの比較。
http://1000ya.isis.ne.jp/1492.html

日本語環境で育った人は感情と言語がリンクしている
論理的に話を進めたいけれど、論破されそうになったら顔を真っ赤にしたりとか、
議論は議論で分けて話したいところだけれど、それができないのはこのせいかと。

感情がリンクしているから、ただ「助けて」と言うだけでなくて、
「助けて欲しい」と感情を込めて言わないと伝わらない言語
上っ面な言葉だけじゃ伝わらない←これはよく分かるよね?


ラテン語圏はラテン語を学ぶかそうじゃないかでエリートとそれ以外に選別される
漢字のおかげで知らない言葉もなんとなく意味がわかるってのはでかいぞ

173 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:21:51.80 ID:7FYkEOfx0
「大きい犬と猫」を「大きい犬と大きい猫」みたいに厳格に区別できる言語ってないの?

174 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:23:14.46 ID:Wtbrq5gq0
熟語になった瞬間、単語の時と全く関係ない意味になる語が多すぎ死ね

175 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:23:41.03 ID:Xys8wxWZ0
>>171
ほ、ほ、ホー

176 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:23:58.88 ID:vcDUAHlL0
>>173
それに関しては日本語より英語のが正確

177 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:26:24.08 ID:lba5v/+q0
シスター 萌えない
姉妹 萌える

おわり

178 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:27:59.09 ID:Xys8wxWZ0
日本の公用語が英語になったら楽なのにと思うけど、日本語勿体ないとも思う。

179 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:29:12.76 ID:Rb9H6U8M0
姉と妹どっちが良いか
そんな事も話題にできない言語は滅べばいい

180 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:30:33.10 ID:BhSPr+p00
Thisisapen
Youreオクトパス

181 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:30:36.24 ID:OQ6AH/ifO
簡単でバカでも使えるから共通語なんだよ

日本語は難しすぎる

182 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:31:15.56 ID:QpYoIzBs0
臭い臭い

183 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:33:55.72 ID:FWpKi9wi0
>>181
簡単で馬鹿でも使える言語をどうして日本人は習得できないんだろうな

184 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:36:17.39 ID:R+r55uba0
単語を区別できるのが高等というならば、
東京式アクセントは、京都式に比べてアクセントが少ない土人言語ということか?

185 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:38:50.53 ID:oST0tOVA0
日本語の方が実はずっと簡単
日本語で難しいのは、かな、カタカナ、漢字と文字の種類が多いこと
話すだけなら日本語の難易度はずっと易しい

でも、日本語は難しい、英語は簡単ってことにしておかないとマズイ連中がいるんだよ
世界中から人間を一本釣りしてるあの国とかね
バカ(中学校の英語教師とか・・・)はスグにこうした情報操作に乗せられて
おかしな誘導をしたい連中の横流す情報を子供たちに吹き込むから困ったもんだ

186 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:40:44.75 ID:Tixa2adJ0
>>34
大阪人凄い

187 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:41:21.88 ID:tWJn+51Ei
外人は年齢のこと言うと差別だって怒るこら。
姉か妹か聞いたら、差別だって言われるぞ。
気をつけた方がいい。

188 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:41:58.39 ID:0fBVPsNU0
それ言ったらジャップ語だって欠陥じゃん
「おばさん」が母の姉か妹か父の姉妹かも分からないじゃん

中国語ならオバサンだけでも

姨母    母の姉
阿姨    母の妹
舅母    母の兄弟の嫁
姑姑   父の姉
娘娘    父の妹
伯母    父の兄の嫁
[女審]母 父の弟の嫁

とあるぞ

189 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:46:48.34 ID:FWpKi9wi0
>>188
そんな情報どっちでもよくね?
身内ならわかるだろうし 他人ならそこでまで興味ないだろ

190 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:50:19.19 ID:QVNNnAC+P
>>4
単語3つとかwww

191 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:52:12.70 ID:0fBVPsNU0
>>189
それは日本語のbrotherになぜ兄と弟があるかと同じ理由で
儒教思想からくる上下関係があるから

日本だって兄>>>弟だから区別しなきゃいけないわけでしょ?
毛唐にはその概念ないからどっちでもよくね?ってなるわけ
厳密には日本語にも伯父と叔父があるけどそれも伯父は父より偉いけど、叔父は父より偉くないからでしょ?

中国の場合もっと複雑で、兄>>>弟、父方>>>母方、血縁>>>義理
だから区別しないと礼儀を欠くことになるでしょ?

192 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:55:42.60 ID:FWpKi9wi0
>>191
そこまで言ってたらキリないだろ
先祖の説明するときはどうするんだよ
母の父の母の母を説明する時はどうするんだ?ここには礼儀はないとでも言うのか?

193 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 21:58:01.01 ID:+L9W8UzN0
「いいです」
これで正反対の二つの意味を持つ日本語はヤバいな
ニュアンスでは伝わるが文章だと無理

194 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:00:13.50 ID:0fBVPsNU0
>>192
馬鹿でしょ?
母の父の母の母に会ったことがある人間がどれほどいるんだよ?

その人を呼ぶ時に使うから礼儀であってだな・・

ちなみに言っとくけど、母の父の母までならあるからな

父の父の母は太[女乃]
母の父の母は太[女老]

195 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:00:14.17 ID:eliz6Jx40
like a virgin
処女好き

196 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:01:29.03 ID:6FGnwg8U0
>>139
そもそもその書き出し自体が、ヴィクトリア朝のイギリス小説のパロディなわけだが、
英語がわからないとそれすら理解できないという問題がある。

197 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:01:37.27 ID:FWpKi9wi0
>>194
お前生きてる奴、あったことのない奴にしか礼儀はないとでも言うのか?

198 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:02:47.67 ID:d6L+zIgT0
日本みたいに姉燃えとか妹燃えとかの概念ないから

199 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:03:45.88 ID:47op+0rO0
無知をこんなに堂々と披露されてもな

200 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:04:05.76 ID:0fBVPsNU0
>>197
だーかーら呼び分ける必要があるのは、似た立場人が二人以上同時に同じ場にいる場合でしょ
お前がイタコでご先祖様を同時に何人も召喚できるのかもしれないが、それは知らんよ

201 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:06:05.89 ID:Xys8wxWZ0



人は人に非ず。

日本に寄生すんな恥知らずが。
大好きな祖国に帰って飢えてしね!

202 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:07:27.64 ID:SVqA/TK20
>>142
仮名とかいうゴミ表音文字に置き換えるジャップww
発音記号>>>アルファベット>>>>>仮名(笑)

203 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:08:49.23 ID:FWpKi9wi0
>>200
必ず生きていて同じ立場にあってじゃないといけないのか?
他人に説明する場合の言葉の事話してるんじゃないの?

204 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:10:30.10 ID:4T3mClNl0
日本語かて欠陥言語やんけ
自分ゆうたら1人称でも2人称でも使えるさかいsisterと同じ事ちゃいまっか

205 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:14:30.02 ID:gpVk9ek2P
>>195
ちなみに童貞もバージンな

206 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:15:05.29 ID:M8gCix4c0
平仮名+カタカナ+常用漢字+人名や地名の漢字で3000字ぐらい文字がある日本語が欠陥言語だろ
俺が日本語学習しようと思ったら発狂するわ
あと、カタカナ語は日本語勉強してるイタリア人の友達が不満言ってたな

207 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:16:32.50 ID:FWpKi9wi0
>>200
すまん やっと意味わかったわ
203はスルーしてくれ

208 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:17:25.84 ID:O2prLkpt0
性別不詳の人一人のことをなんていえばいいの?
heともsheとも言えないときってあるじゃん

209 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:18:51.82 ID:WeTCHZjk0
英語だと、兄弟姉妹を男女でだけ分けて「brother」「sister」とする。

日本語だと、兄弟姉妹を男女と自分から見た年齢で分けて「あに」「あね」「おとうと」「いもうと」と分ける。

朝鮮語だと、兄弟姉妹を男女と自分から見た年齢で分ける上に、さらに自分の性によっても呼び方が変わる。
年上には4種類の呼び方があるが、年下には1種類しかない。
自分が男なら、弟から見た兄がhyeong(ヒョン)、弟から見た姉がnuna(ヌナ)、弟または妹はdongsaeng(トンセン)。
自分が女なら、妹から見た兄がoppa(オッパ)、妹から見た姉がeonni(オンニ)、弟または妹ははdongsaeng(トンセン)。

兄弟の分け方は世界の諸言語によって違い、特に日本近隣の言語では多様な分け方が見られる。

210 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:18:58.78 ID:0fBVPsNU0
>>208
that person

211 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:19:40.04 ID:s4R/YpXKO
>>202
その言葉をドヤ顔で使ってるおまえ頭悪そうだな

212 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:20:30.85 ID:XYAKuUtt0
アニメなんかでちょっと独特な言い回しで良かった言葉すら
翻訳で普通の英語になってたのは悲しかったな

213 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:20:44.31 ID:C+D1PGrJ0
>>1
MANGAとかHENTAIみたいにANEとIMOUTOを英語圏で流行らせればいいだろ!

214 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:21:26.55 ID:zo7RKZyc0
>>212
逆もまた然りだからね

215 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:21:33.38 ID:r3c9htqn0
>>183
お前が話せないのを全部みたいにいわなくてもいい。

>>184
京都はなまりきついだろ。
おはよう、ありがとう、お乗換え くらい言えるようにしろよ。

216 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:23:49.56 ID:M8gCix4c0
>>212
ターミネーター2のラストの「Hasta la vista,baby!」って
スペイン語圏だと「Sayonara.baby!」なんだよな
スペインでそれ初めて知って爆笑した思い出

217 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:24:04.18 ID:FWpKi9wi0
>>215
そこまで言うなら英語の授業とかいらないよね

218 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:27:08.90 ID:r3c9htqn0
いっとき変に広まった電車の「洗車」アクセント。
これも典型的な関西なまり。
最近JRの案内放送だと機器更新のときに駆逐され始めた。
電車は「戦車」と同じアクセントだよね。

219 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:29:19.39 ID:r3c9htqn0
>>217
授業などでしっかり学んでいないので単語や文法も理解できず
なげだしてしまって、結果的に話せなくなるのだろ…

220 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:33:38.39 ID:FWpKi9wi0
>>219
英語を喋れない理解できない一国の総理大臣共にその言葉言ってくるといいよ

221 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:39:27.80 ID:r3c9htqn0
>>220
別にその人が話せなくても直接的に困ることもない。
その人の価値が下がるわけでもない。
総理大臣がまったく理解できないわけもないし、意思疎通の行き違いあってもいけないので
齟齬のないようにまわりに確認を求めている慎重派とも考えられる。

222 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:46:04.78 ID:nyB4BDwWO
>>78
もともとyouがよく知らない人・目上の人用でthouが仲間同士用みたいな感じに使われてたけど、
次第にみんな無難なyouばかりを使うようになってthouは廃れた。
フランス語だとまだ「あなた」の言い方が二通り残ってるね

223 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:52:51.92 ID:M8gCix4c0
>>222
スペイン語もポルトガル語もイタリア語も残ってるよ
面白いことに本国では残ってても、元植民地では廃れてたりするんだよな
ブラジルはtu(君)を使わず全てvoce(あなた)だし、スペイン語圏は国によって違うけど本国よりはtuの使用例があまりない国が多い

224 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:55:26.72 ID:m6dno2mr0
伯父と叔父みたいな区別はあんのか?

225 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:55:34.70 ID:oST0tOVA0
>>219
日本人の99%は百姓の子供らだろ?社会人だとか、色々言い換えてるみたいだけどな
百姓に外国語が必要かい?
武家以上の人間だけでいいんじゃねーかと俺は思うがな
俺は当然の如く5ヶ国語くらいできるが、俺の周りも同様に数ヶ国語訳無く使うよ
東北人や関東人みたいなチビでブサいのが外国語とかやめてほしい
何を思って彼らは外国にいくのだろうとすら思うもの
日本の恥さらしにしかならないような連中が外国語習ってどうするの?って話

226 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 22:57:15.63 ID:whIVDMHg0
日本も甥、姪、姑、従兄弟、再従兄弟とか色々ありすぎて
どういう意味なのかよくわからない

227 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:03:29.04 ID:QmWQEh1S0
>>225
お前いつの時代からやって来たんだよ

228 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:10:45.94 ID:YMUzj42O0
なんで歳が上か下かが一語でわかる必要があるの?
それを言い出したら、日本語だって複数なのか単数なのか
いちいち明記しないとわからない欠陥言語じゃね?

229 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:14:31.36 ID:oST0tOVA0
>>227
話逸らすんじゃねぇよ
実際、お前ら醜い百姓の子孫が格好付けて外国語なんてやる必要あんの?
どうせ頭足りないんだし一文の足しにもならねぇって思うがな
日本の女と同じで、国内でこそ紛れて分からない醜悪な外見も、海外だと目立って仕方が無い
国の恥さらしにしかならんような連中に英語だ何だと教えて何になる
武家以上だけでいいんじゃないのかね、違う?

俺は特に大したことないけど、お前らから見たら言語のエキスパートだから言わせて貰うと
日本語を母語とする日本人からしたら、中国語韓国語ならともかく
英語や欧州系の言葉は基本的に違い過ぎて普通に習得するなんて無理

よく欧州人がバイリンガルとかトリリンガルとかいってるのは、日本人が大阪弁と九州弁を話せるといってる程度のものでしかない
そういう日本語の方言を別言語とカウントして、それを一言語とするなら別に日本人が言語力に劣ってるというわけではないんだよ
まぁ馬鹿に話しても分からんだろうが

230 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:16:01.56 ID:7T7zCmOC0
姉か妹かで態度を変えるジャップが欠陥やで

231 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:18:12.95 ID:oST0tOVA0
>>228
いちいち複数単数に分けてるほうが余程原始的だろ
英語の源流のゲルマン語系列に、名詞の性別があることは英語圏からすると原始的にしか見えないのと同じようにね
日本語の表現力の豊かさは群を抜いてる

それは文化面での豊かさが示していると思うがね
アメリカみたいに圧倒的な資金力で世界中から人材かき集めてる国を除けば
日本より文化の発達してる、文化の力のある国って他にないからねえ

232 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:19:07.67 ID:7icHKJXh0
>>229
ちょっとそのレス英語で書いてみてくれ

233 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:19:19.37 ID:YMUzj42O0
>>229
英語の必要性に先祖はなんの関係もないだろw
それに先祖が武士だろうが百姓だろうが今の社会地位が大事だしな
現代人の教養としてやっとけよ

234 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:19:47.36 ID:awrKV55n0
よくわかんねぇけど黙って勉強しろよ いや,ごめん 黙ってじゃなくてキチンと音読しながら勉強しろよ
イギリス様が世界中にお広めになった言語なんだ 文句垂れるなど言語道断

235 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:19:55.38 ID:XNwS0brl0
>>10
ラディカルなんて言葉RANCID以来だわ感無量

236 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:21:25.22 ID:YMUzj42O0
>>231
じゃあ妹と姉をわけてる日本語は原始的じゃないの?w
源流印欧語に近い特徴があることと、原始的であるかどうかの判断は全く別次元のものだよねw

237 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:21:31.33 ID:D3GA3JioO
ジャップ語なんて世界からカス言語扱いされてる

238 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:24:01.84 ID:leJtIVFo0
ドイツ語とか、系統がちょっと違うけどフランス語やロシア語とかを少しでも齧ったら、やっぱり、ちょっと簡略化しすぎてるんじゃないかって感じはするよな
やたらと豊富な未来形とかを除いたら文法的に一義に決まらないことが多すぎる感じ
まあ、といっても、日本語や中国語よりはかっちりしてるんだろうけど

239 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:27:07.75 ID:oST0tOVA0
>>233
俺は血が全てだと思ってるがね
結局百姓は何やらせてもダメ
蝦夷の子孫の関東東北の連中が何やってもダメなのを見てもわかるように
原発の顛末、あり得ないと俺たちは思うけど蝦夷じゃショウガナイってさ、結局血なんだよ
どこまで行っても頭が足りない=結局のところは国自体に大きな災いをもたらしかねない
かつての松岡洋右のように、国内でしか通用しない東北土人が調子こいて国自体を滅亡に導いたかつての日本軍のように

日本の女は文字通り世界最悪レベルの不細工だけど、日本にいる限り目立たない
なぜか? 周りも全部ブスだから
百姓の子孫が粋がっていられるのはなぜか? 周りも百姓の子孫ばかりだから、なんだよ
だけど海外に出たら一発でわかる
その醜悪さが目立ってしまってねw
日本が他国から舐められるってのも、そんなキモい連中まで外にホイホイと出すからなのさ
だから、どうしようもない低脳でブサイクなんだから外国語なんて必要ないだろって言ってんの
どうせ海外の情報戦略にコロっと騙されて社会の害悪にしかならない

240 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:27:55.57 ID:7icHKJXh0
>>239
だから英語で書けよ
エキスパート様なんだろ?

241 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:30:08.41 ID:aNMTtxZh0
ラテン系の言語も男性名詞と女性名詞とか意味分かんないし
動詞も無駄に変化しすぎ

242 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:30:41.05 ID:whIVDMHg0
世界中で使われてるうえに母国語ではない地域でも使われ
比較的習得しやすい言語という意味で英語は最も優れた言語

俺達が中国語を覚えなくてすむのは昔のイギリス人のおかげ
中国人も英語使えるしね

243 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:31:51.78 ID:oST0tOVA0
>>238
欧州の言葉は箇条書きや技術書を書き記すには向いてるけど、人間の感情や内面を豊かに表現することは不得意だね
>>236みたいにどちらが欠陥言語か、などと極めて単細胞的な発想しか持ち合わせない低レベル思考によくマッチする
欧州は飯も非常に貧しくてレベル低いけど、言語もまたバカ舌向けということかね
俺って今結構面白いこと言ってね?

244 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:32:11.83 ID:l/wjFuR3O
国語偏差値30で英語偏差値76とったことあるわ

245 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:33:57.30 ID:leJtIVFo0
>>243
面白いことはいってないから安心しろ

246 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:34:46.43 ID:M8gCix4c0
>>243
細かな感情表現もわかるほど各言語に精通してるのか
英語はまあそうだろうとして、ほかに何語できるの?
その言語で適当なレスを翻訳してもらうんでよろしく

247 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:35:41.74 ID:aNMTtxZh0
>>242
いやアメリカが大国になったからだろ
それ以前はフランス語が共通語みたいな立ち位置だったし

248 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:38:08.92 ID:6oZ+w0Hh0
英語圏の人は産まれた順番をあまり重要視しないんじゃないの

249 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:39:51.78 ID:YMUzj42O0
>>243
いや、俺はまさに、このスレタイが言ってるような「どちらが欠陥言語とかいうバカげた発想」を批判してるんだよ
そのレスが>>228なんだけど、なんでお前はそれがわからないの?というかそれに対して
アホみたいなレスしてんの?

250 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:40:39.99 ID:8LPoiCDAO
この手のスレッドには必ず気違いが湧くんだよなあ

251 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:41:08.18 ID:k3N0cbIN0
Big Brother

252 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:41:23.32 ID:erv+k25K0
ロシア語は美しいよ
大学のロシアの先生がやたらРусский красив.といってたものだわ

253 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:41:58.96 ID:zo7RKZyc0
こういう英語が話せるって自称するだけでなんら英語の知識の必要な発言をしない奴はニート。

254 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:42:19.62 ID:cTBXMVWx0
>>248
年上には敬意を表すべきっていう意識は大なり小なりあるだろ

2chにはアメリカだと上司でもタメ口で話せるから羨ましいとか言ってる奴がいるのが恐ろしい
ネタで言ってるだけかもしんないけど

255 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:44:04.97 ID:2rCLgdVh0
初対面の人の年いちいち考える必要ないのが羨ましい
敬語じゃますぎ

256 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:44:35.67 ID:cTBXMVWx0
日本人の話すカタコト英語はネイティブには案外早口に聞こえるらしいぞ

落ち着いてゆっくり話そう、相手はこちらが英語下手と分かってるので焦らなくても
聞いてくれる

257 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:46:27.26 ID:CDO/CyUW0
日本とかのアジアは儒教の影響で上下有るけど
向うは子供の間で上下はあんまないのよ

258 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:46:52.36 ID:NEcUAFjq0
黒人からhey broって言われるのが一番困る
なんて返せばいいのよくわかんないし、broって言うの恥ずかしすぎる

259 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:47:10.99 ID:UOWBReCB0
古語の妹は年齢の上下に関係なく男から見た女兄弟の意味だけどな

260 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:49:01.70 ID:Y9+bJLYFO
>>254
ただの丁寧なため口だろうがバーカ

261 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:50:09.80 ID:9ZfAcfMb0
>>248
その辺は宗教的背景があるように思うんだけれど、どうなの?
キリスト教の「神の前に平等」ってのが大きいように思うけれど。

話し合いで、子が親にyouで話せるのは日本では考えられないよね

262 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:50:59.04 ID:xqsxI7+00 ?PLT(12072)

>>254
アメリカとかそもそも初等教育の段階で同じ学年でも年齢がみんなバラバラだから
そんなん気にしてられない
大学だって浪人生にも普通にため口だろ
そういうことだよ

263 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:51:20.93 ID:cTBXMVWx0
なんかの映画で年下から舐められて腹を立ててる描写があったし
西洋でも年齢と上下関係はかかわりあると思うぞ

確かこんな感じの表現

Who's adult, who's kid here, show me some respect!

まあ日本や儒教圏とくらべればずっと軽いだろうが

264 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:52:54.93 ID:0so1qX2U0
>>51>>96
東京郊外生まれ郊外育ちだけど父と乳の発音は同じなんだが

265 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:55:49.99 ID:oST0tOVA0
>>257
儒教の影響なんかじゃ全然ないよ
江戸時代なんて、子供に先輩後輩だなんて縛りつけてるようなギスギスした社会じゃなかったろ?

明治になって、外国の手先となって国を簒奪した輩が新たな支配体制とヒエラルキー構築のために持ち込んだ思想が
中学高校あたりから、年齢が一つ違うだけで先輩後輩だの呼ばせるようなキチガイ丸出しの風習
こうして百姓の中で百姓同士を競わせて、それらを檻に閉じ込めておいて上がりは全て戴くってのが現代の日本

ヨーロッパ言語でも、目上(年上もそう)に対する呼びかけ方、目下(年下も同様)に対する呼びかけ方があって
そういう使い方をしないようにしたい場合は、目上とされるほうから申し下すという風習がある

お前らは、現地の事情も知らずに、池沼メディアが垂れ流すデマとホラを丸々信じ込んで
さも海外はすばらしいかのように錯覚してしまう、自身の頭で考える力のない可哀相で哀れな鳥頭に過ぎんってこと
わかったかな?

266 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:58:17.73 ID:cTBXMVWx0
>>260
敬語って概念が無いので事はタメ口って概念も無い
相手によって適切な言葉使いがあるのは日本と一緒

例えば上司に対する言葉遣いがなってなければ「You're talking so casual」
とか怒られるかも、これもなんかの映画で見た表現だからうろ覚えだが

>>262
そういえば俺も予備校で一年上の相手くらいならタメ口で話してたな
というか年をあまり意識しなかったし

大きく離れてれば敬意を表すべきって意識はあるよ、欧米でもアラブでもアフリカでも
ある意味普遍的な価値観だし

つか「日本ほどじゃない」ってのを前提とした話だよもちろん

267 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:58:19.99 ID:Tg9fk0hk0
海外では兄だとか弟だとかどーでもいいと思ってる節ある

268 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:59:22.25 ID:Y9+bJLYFO
>>265
英語は違うだろはい論破

269 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/04(月) 23:59:58.52 ID:oXv5ujXp0
先に生まれたほうが問答無用にエライって東洋の糞儒教のほうがおかしいと思うよ
兄弟に兄、弟の区別は必要ない
実力あるほうが偉いでいいんだよ
だから第二次大戦でも年功序列で日本は負けた

270 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:02:07.03 ID:l/wjFuR3O
>>265
あの丁稚奉公って知ってますか?

271 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:03:07.68 ID:V0s9uqeY0
どうでもいいけど米軍でも上官を階級名じゃなくて名前で呼んだりsirをつけなかったら殴れるぞ

英語は平等な言語、素晴らしいとか思ってる人は気を付けろ

272 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:03:43.04 ID:tUJN2XXIO
ぶっちゃけどっちでもいいんだよ上下なんて

273 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:03:47.51 ID:ArsoO+znO
チャットだとbig little使って兄か弟か使い分けてた奴いたけど一般的じゃないんか

274 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:03:52.56 ID:oST0tOVA0
>>267
第一夫人だの、第二夫人だの狂気のようになって争ってる国が多いけどね
日本語には兄、弟という言い方があるだけで、それだけだよ
M○○○○○r Fucker という言葉があるから、アメリカは近親相姦だらけの国か?
違うだろ?

お前らみたいな単細胞的思考しかできないようなのが、外国語なんて学んでも意味ねぇってわからんか
まして、そんな低脳を海外に出しても国の損害にしかならん
武家だけでいいってのはそういうことだ

275 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:04:17.19 ID:TQm6kVOh0
きっと英語だと「お兄ちゃんなんだから我慢しなさい!」とか言われても「ファッ?」って感じなんだろうな

276 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:05:07.73 ID:kluEmhjB0
日本語は主格・目的格・所有格を省くから分かりにくいときが多い
「誰が?」ってなる

277 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:05:22.80 ID:w45pklRV0
>>152
ちゃうちゃうちゃうんちゃう、みたいな

278 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:07:09.34 ID:tUJN2XXIO
まあ逆に日本よりうるさい言語もあるよ

279 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:08:50.18 ID:Mbqdm3Ng0
>>268
普通に、〜〜,sirだの〜〜,maamだのと言ってるの聞いた事ないかな?
お前らのような浅い知識で知ったか扱き合うのもさぞかし大変だろう
何も無理して外国語なんてやらなくてもいいんだよ
鋤とか鍬のが似合ってるぞ?
ブサイクなチビは、同様の外見の中韓へでも海外旅行やハネムーンでもしてなさい

>>269
実力があるだとか、偉いだとかいう発想自体が田舎もの丸出しでお前が宗教に囚われてるだけだろ
そんなに肩肘張って生きてて疲れないか?
百姓はもっとのんびり適当に暮らせよ

280 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:12:42.02 ID:nFVhlQ6JP
>>5
やめてください
文字で書いても前後の文章で意味を察しなければいけない欠陥言語も有るんですよ

281 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:14:43.73 ID:V0s9uqeY0
英語って基本的な表現に主語、冠詞不定冠詞、さらに所有各を求められる傾向
が高いのが面倒だよな、てかそんなんばっかだけど

I love my parentsとか言うけど、なんで「my」がいるんだよ
自分の両親以外にそんな事言わないだろ、なんでI love parents
だとおかしいの、という素朴な疑問

282 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:14:51.16 ID:R3GAuESHO
My bigbrotherならニーチャンだろ?

283 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:16:08.62 ID:mqwBnleO0
>>23
だから兄と弟の表現があるじゃん。

英語だとにoldかyoung付けないと兄か弟かわからん

284 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:17:30.00 ID:jZTxe2JJ0
>>281
そういうの、世界のあらゆる外国語学習者が母国語以外に思ってることだから。

285 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:19:00.90 ID:V0s9uqeY0
>>284
日本語はむしろ自由で適当過ぎて大変とか外人が言ってた

286 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:22:12.69 ID:sopjduvp0
大和言葉の貧弱さは異常

ぶっちゃけ兄弟姉妹の区別は中国の影響だろ

287 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:25:55.34 ID:X8+O6jHU0
英訳が難しい日本語の表現はチラホラあるみたいたが逆はないの

288 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:26:15.03 ID:V0s9uqeY0
英米の小説に出てくるカタコトの英語を喋る外国人の表現でありがちなパターン

・三単元のsが一人称や二人称で入る (逆はあってもそれはまずない)
・thereとthey are、their を間違える (まず間違えない)
・単数形を使うべきところで複数形を使う (逆の方が圧倒的に多い)

ネイティブは非ネイティブが考える英語の難しさ、間違えどころを絶対に分かってない
まあ日本人でも一緒だけど

「アルよ」とか「ワタシ 〜デスネー」とか言う外人いない

289 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:26:57.39 ID:r1S7e9c70
英語を日本語にする時に表現に困ることはままある、逆もまた然り

290 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:27:22.57 ID:tOtQyXyn0
英語だと兄弟はそのまま名前で呼ぶだろ
「兄さん」とか外人は言わないわな

291 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:28:23.77 ID:wRG003e60
つまりお姉ちゃんに幼稚園児コス
これが最強ってことですよ

292 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:30:56.85 ID:vHI8TgUw0
>>264
昔は父と乳はアクセント同じで標準語では高低、関西弁では低高
近年は父と母が同じアクセントになって低高で発音する人が多い
ただし標準語では無声化するから関西弁の低高とは違う発音

293 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:31:06.25 ID:rJ+KwWvh0


294 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:31:38.57 ID:Mbqdm3Ng0
>>290
言うよ、Hey,Brother!って感じで兄貴に向かっては言う
弟には、確かに名前で呼ぶね

>>286
大和言葉なんて、お前みたいなのがどのくらい知ってんだかw
檜はヒ、杉はスだなんて知ってたか?
朝鮮語みたいだろ?w
ぺだのピだのというけったいな名前の朝鮮俳優みたいだろ

295 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:32:23.01 ID:fPThJSkG0
>>55
英語圏ではfuckingやsexを日常会話で使うのか?

296 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:33:12.16 ID:rJ+KwWvh0
書き込んじゃった

姉: old sister
妹: young sister

でいいじゃん

297 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:33:16.95 ID:V0s9uqeY0
どうでもいいけど日本語の「ロリコン」にぴったりと相当する表現が無くて困るな

近い表現を得ようとすると一気にに「ペドフィリア」までいってしまうし

298 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:34:19.44 ID:r1S7e9c70
>>294
ヘイブラザーは何かちょっとちがくねーか?
俺の周りだと兄妹じゃない友達とかにもしょっちゅう言ってたんだが

299 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:34:51.33 ID:CIPGiMYgO
>>294
相談なんだがEsperanzaの歌詞訳してくんない?
ARIS SANの

300 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:38:01.73 ID:Mbqdm3Ng0
しかし、外国語というと英語くらいしか思い浮かばない百姓というのはお笑い草だね
大阪弁と東北弁みたいなのを話してバイリンガル気取ってる欧州人と同レベルじゃないかこれじゃ

こんなスレ立てて、さも日本語が劣っているかのような印象操作をして、日本の風習を自分たちの都合のいいものに換えようとする
いかにも単細胞的思考しかできない(故か言語も非常に単細胞的な)欧米人らしい
欧米批判が出ると朝鮮持ち出して話題逸らしにももう飽きたわな

301 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:38:04.76 ID:mTBsXjv10
石原慎太郎はフランス語は数も勘定できない、国際語失格みたいなこと言ってたな。

302 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:40:22.31 ID:vHI8TgUw0
>>286
兄弟姉妹の呼び方が今の形で定着したのは室町時代から江戸時代あたりらしいね

303 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:41:01.52 ID:V0s9uqeY0
両親⇒Dad, Mom
じっちゃん⇒ Grandpa
兄弟⇒名前で呼ぶ

まあなんつーかだな、歳の大きく離れた相手、先人には敬意を表す事ってのと根底にあるのは
近いと思う、学校でも先生の事を名前では呼ばないし会社なら役職名で呼んだりSirをつける
軍隊でカジュアルな口調で上官に口きけば殴られる

英語、英語圏には年齢による上下の意識が無いと思ってる奴はお花畑
日本よりはかなりゆるいってだけの話

304 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:41:58.92 ID:XxkqccJ30
>>55
勉強になる

305 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:44:05.11 ID:r1S7e9c70
こないだアメリカ人にその辺聞いたんだが、目上の人間のスタンスに合わせるのが普通だって言ってた
最初はSirとか使って丁寧に話しかけるけど、相手がフランクに話し始めたらそれに合わせるんだって
相手がこっちを単に名前で呼び始めたら、こっちもMrとか付けるの止めるんだとか

306 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:46:35.81 ID:Mbqdm3Ng0
>>298
ちがわねぇが?
お前その物事の上っ面だけ見るのは止めにしたら?
カントン人か?トウホグ人か?
頭わりーね

>>303
日本より余程うるさいよ
お前らホントに英語圏のことしかわかんないのなw
日本から出たこともないんだろうが、出さないほうがいいレベル
こんな単細胞がよく生きてるもんだ
日本といっても津々浦々、大和地域ではそういうのかなり緩いよね、豊かだから
逆に貧乏な東日本では先輩だの後輩だの敬語だのタメ口だの、意味不明な土人的発想が蔓延してるから
いつまでたっても後進的で馬鹿にされるんだろう
関東だの東北の村文化を、さも日本全体であるかのようにすり換えるのはやめて貰えない?

307 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:47:23.28 ID:vHI8TgUw0
>>301
http://www.sf.airnet.ne.jp/~ts/language/number/frenchj.html
これ見ればわかるけどかなり変態的なことになってる

308 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:49:13.80 ID:Mbqdm3Ng0
>>305
ハハハw
お前中学生か?
そんなの適当にしか言わねぇよ
自分の目で見ることもなく、耳で聞くことも無く、そう言われたからそうだと思い込める君の知能に乾杯、だな

309 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:49:30.74 ID:V0s9uqeY0
なんかすごい電波が湧いてるな

その内容を英語で書けって言われても延々無視してるようだから
只のアホなんだろうけど

310 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:51:56.60 ID:TQm6kVOh0
>>309 確かに


>>308 ちょっとそれ英語で書いて模範を見せて欲しいw

311 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:52:24.32 ID:CIPGiMYgO
>>298
Hey brotherって案外使うらしいよ
Brotherって近しい友人とか同胞とかでも使うし
北で言う同志みたいなもん

312 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:52:49.28 ID:YcUDWgbs0
まあいってる内容も支離滅裂やし、ニートのひきこもりでしょ。英語でもなんでも少し書いたら説得力でるけど、今は説得力ゼロのキチガイ。気持ち悪。

313 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:53:08.15 ID:r1S7e9c70
>>308
じゃぁちょっと具体的に説明してみ、一応俺はちゃんとした場で相応の相手に聞いたが、違うってんなら頼むぜ
勿論ちゃんと全部英語で書けよ

314 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:53:24.73 ID:XxkqccJ30
問1. ID:Mbqdm3Ng0はどれか。

A stupid
B idiot
C retard
D challenged

315 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:53:25.55 ID:iQiBZcwUO
>>303
だからそのユルさがありえないんだろが
日本の学校で向こうの軍隊レベルだろ

316 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:53:40.59 ID:Dq2REayG0
武家やら百姓やら,何を発狂してんの?馬鹿なの? どーせただの外国語専攻だろ
語学専門でやってりゃんくらいできて当然 なんせ海外じゃガキでさえまともに話してるわけだからな
こんなスレでファビョってるあたりからして,リアルじゃどーにもうだつのあがらない無能なんだろうな
生理的に受け付けない

317 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:55:14.89 ID:zCwPhzYC0
~でげす ~にゃん ~でやんす ~でおます ~やで
英語でここまで表現できるの?

318 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:55:15.81 ID:r1S7e9c70
>>314
ここ最近で最も難しい問いかけだわ…

319 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:56:20.00 ID:2UC01Ld00
なんでこのスレってこんなに興奮してるんだ?
まあ、英語は日本人のコンプレックスが一番刺激されるものだから仕方がないのか

320 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 00:57:27.97 ID:Mbqdm3Ng0
Hahahawww
Are you a schoolboy?
Nobody talks like that matter seriously
You don't see with your own eyes, you don't hear with your own ear,
and you think what other guys told you is everything you have in the world
what a shame, what a stupid boy,
cheers to your immature understanding

321 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 01:00:25.58 ID:mxRbNHD10
メリケンって妹萌え文化がないの?

322 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 01:02:03.66 ID:HzcGoX6t0
外人A「先輩!sisterいましたよね?紹介して下さい!」
外人B「お、おう。いいぞ。(俺の姉ちゃん40歳なんだが。こいつ熟女好きだったのかよ)」
外人A「ありがとうございます!(先輩が30歳だから妹は20代だよな。食べごろだわwウヒヒヒ)」
外人B「ちょっと聞くけど俺のsisterぐらいの女が好きなのか?(こいつ確か25歳だったよな)」
外人A「そうですね。年上が好きなんすっ!」
外人B「お、おう!まかしとけ!!」

って事にならないのか?

323 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 01:02:07.37 ID:CIPGiMYgO
そういえば妹と姉
どっちに欲情するんだろ

324 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 01:03:05.69 ID:lK2MHU8i0
FPSやってるとcampingmanとかdont shoot same teamとかstop pkとかu dieとか意味不明な事言われて嫌になるは

325 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 01:03:19.55 ID:Mbqdm3Ng0
>>316
まぁ、お前とは住んでる世界が違うと思うよ
セコセコと英語とか勉強しないといけないゴミとか、上にも書いたけど
俺らの世代で、俺の周りで5ヶ国語程度自由に使えるのはいくらでもいるんだよ
英語英語と馬鹿の一つ覚えみたいになってるようだが(恥ずかしいねぇw
俺のレスの意味一つ理解できないのに、つまり日本語すら満足に理解できもしないのに
外国語なんてやっても無駄だろ?
グローバル化かなんかしらんが、お前らみたいな醜い猿かチンパンもどきが海外に出ても恥さらしにしかならねぇの
だから、そんな外国がどうのだなんて百姓の子孫はそんなこと考えずに
盆踊りでも踊って楽しくのんびり暮らしたらどうだい?って主張が分からないかな

326 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 01:07:51.64 ID:CIPGiMYgO
あ、思い出した
こいつVIPで同じようなこと延々と言ってたアホだ

327 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 01:08:49.04 ID:r1S7e9c70
ネットの世界で俺ツエー出来るってのもいいんじゃないのかな?
既にレス番が飛んでるので何を書いてるのか分からんが…

328 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 01:08:59.76 ID:PWFfTRdC0
>>68
バイト数制限とか演出とのバランスとか厳しいだろうし
戸田並に縮めつつ、かつリズムを崩さないとかそういうのが求められそう

329 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 01:17:01.90 ID:mTBsXjv10
>>325
You are an idiot! Ahahahahahaha!!ahahahaha!

330 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 01:22:00.93 ID:Mbqdm3Ng0
Ehrlich gesagt, ich bin sicherlich wie in der anderen Planeten Bewohner zu dir..
o.g.in der Nahe von mir existieren viele Menschen, die viele verschiedene Sprache
was für ein schamlose Kid, aber wie du immer auf Englisch, und immer nur Englisch angehängene Kumpell
sieht nur ein Zirkus Pierrot aus
Du kannst kein einziges Teil von meiner Meinung richtig verstehen, d.h.
du kannst sogar deine Muttersprache Japanisch nicht richtig verstehen, ja? warum brauchst du AuslandSprache zu lehrnen.
Du, Kinder von der Burger Klasse, sollst einfach dein Leben genießen
das hoffe ich herylich, und bleibst immer in deiner Heimat, so dass niemand braucht dich zu sehen,
schamlose unglaublich hässlich dich.

331 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 01:22:06.40 ID:w45pklRV0
>>322
アメリカンジョークみたい



あるいはアンジャッシュ

332 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 01:28:02.58 ID:Mbqdm3Ng0
die viele verschiedene Sprache sprechen
was für ein schamloses Kid
auslandische Sprache
dass hoffe ich herzlich

333 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 01:29:48.96 ID:c8xWMzEY0
>>326
そいつ共々VIPで死ね

334 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 01:39:26.46 ID:kQouQoNb0
日本語は間違い無く糞欠陥言語だけど
英語はそれ以上のgmkz言語だわ
先人の頭の出来の差

335 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 01:51:27.74 ID:K6ME5RkQ0
彼らも彼女らも
theyって何やねん
見分けつかんやろが、アホかー

336 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 02:32:54.18 ID:c8xWMzEYT
>>67
こっ↑ここっ↓

337 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 02:45:44.16 ID:+F4rv9MXP
日本語は一人称も減らしたほうがいい
昭和ならまだしも現在だとラノベの作者みたいなバカしか使い分けない

338 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 02:56:08.06 ID:+F4rv9MXP
>>185
これは新説でなかなか面白いな
言語の難易度が本質的な部分で語られてることって少ないように思う

339 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 03:03:51.90 ID:VJf7qxjT0
>>314
A お馬鹿さん (別に障害は無い)
B 白痴
C 知恵遅れ
D (広義の意味での)障害者

これであってるっけ?

340 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 03:07:44.61 ID:STbf64sD0
「お兄ちゃん」(by可憐)→「big brother」
「お兄ちゃま」(by花穂)→「brother」
「あにぃ」(by衛)→「big bro」
「お兄様」(by咲耶)→「dear brother」
「おにいたま」(by雛子)→「bro-bro」
「兄上様」(by鞠絵)→「brother mine」
「にいさま」(by白雪)→「elder brother」
「アニキ」(by鈴凛)→「bro」
「兄くん」(by千影)→「brother darling」
「兄君さま」(by春歌)→「beloved brother」
「兄チャマ」(by四葉)→「brother dearest」
「兄や(にいや)」(by亞里亞)→「mon frere」
「あんちゃん」(by眞深)→「bud」

341 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 03:25:04.43 ID:t1f8gqnM0
>>314
moronが抜けてる。
imbecilicという言葉もあるぞ。

342 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 03:27:22.91 ID:barP5J9X0
日本語の高低アクセントはただ表記されただけじゃいまいちわからないのが不便だな
例として別の単語を出すか実際に言うかしてもらわないとハッキリとつかめない

343 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 03:36:05.56 ID:L3IX6bAL0
海外ドラマで妹が姉に変わってたりね

344 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 03:37:20.69 ID:ymNedqI60
ぼくは3つの国のミックスで言葉は4つ話すけど
上から読んでてものすごく勉強になったよ
そんなむずかしいこと考えたこともなかった
やっぱりピュアな日本人ってあたまいいんだな

345 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 05:17:55.59 ID:4P6AwnVW0
>>265
というか目上目下はともかく年齢主義強すぎじゃね
課程主義にしようぜ

346 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 06:45:44.29 ID:WznW1gXTT
三単現と名詞の複数形
どうして同じSになってしまったのか
ネイティブでもアレッ?てなる時あるだろ

347 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 06:51:14.18 ID:fBH4kBWF0
エスキモーの雪を表す言葉が100以上あるというのは嘘だからな

348 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 07:17:21.85 ID:HnPWHpe60
>>37
はい知ったかぶりのバカ発見死ね

349 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 07:23:54.84 ID:afFrl25BT
英語って欠陥言語だよなブラザーが兄弟なのか黒人のことなのか不明

350 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 07:35:51.20 ID:jKPMCEu5I
分数を分母から読み始める言語も欠陥あるぞ

351 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 07:38:54.56 ID:yEKnX57+P
>>332
日本語でおk

352 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 08:06:21.37 ID:K8Prl2TA0
>>5
私のちちは最高よ

353 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 08:16:58.52 ID:QPdT8+OR0
Japanese speak Japanese

354 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 08:45:51.70 ID:NqGUTZV2T
ブラザーはブラジャーと間違いそうだしなぁ

355 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 09:02:10.38 ID:1lQ0oeDm0
stupid もっとも無難な「バカ」
idiot テレビで言えるギリギリのライン
retard 「池沼」というニュアンスなので実際に知的障害児がいる親とかはキレる
fool 「愚か者」「愚者」というニュアンス 日常会話では使わない
challenged 「〜の不自由な人」ってニュアンスで皮肉的に聞こえる

356 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 09:07:36.96 ID:mcBBdlcOP
>>4
日本語なら、姉…ひらがなでもあね
たった2文字でよいのに
わたしの ふるい おんな きょうだいww

357 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 09:10:58.26 ID:1lQ0oeDm0
つっても日本語だって大陸みたいに叔母も伯母もいちいち区別しないだろ?

358 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 09:27:31.43 ID:0WLrCcy8P
イギリス英語は何とか聞き取れるかな、という感じがするが、
アメリカ英語は早口に聞こえて無理。

359 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 09:36:55.60 ID:bNY3IGMBi
>>5
父と乳どっちを言ってるのか分からない場面ってどんなだよ

360 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 09:54:58.67 ID:ee1EeneX0
>>359
悟空「チチ、洗ってくれ」

361 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 09:57:28.75 ID:Xz74ibJmO
>>332
英語でおk

362 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 10:21:19.84 ID:QAnMI/c/0
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo

363 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 10:26:29.77 ID:LybbAQAh0
>>314
E illuminated

364 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 10:31:20.02 ID:l1zwV4NdP
歳とか先輩後輩で上下関係作りたがるのはジャップだけ

365 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 11:18:39.12 ID:zcOGvw120
>>191
これ

366 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 12:09:53.57 ID:AGsgjJOB0
姉か妹か重要視しないからシスターで事足りるのだよ

367 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 12:17:13.16 ID:MZp2IgOb0
それより現代日本語で現在進行形と現在完了を区別しないのがあかんわ
標準語は使いづらくてたまらん

368 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 12:22:38.24 ID:gUKh8M/b0
向こう年齢ばっかり気にしなそう
芸能人や文化人の名前にいつでも(30)とかつけてるの日本だけじゃねーの?

369 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 12:23:22.83 ID:8R9yEenaP
姉か妹か、パッと見で年齢差がわからんならどうでもいいんだろうな
双子でも上か下かをはっきりさせるのは儒教的価値観か

370 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 12:23:39.38 ID:DaM08uZZO
欧米でも年上を敬え的な価値観は多少あったりするけど、子供大人老人みたいな大雑把なくくり
年齢が数歳違うだけで絶対服従みたいなキチガイなことやってるのは日本と韓国だけ

371 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 12:26:27.63 ID:8VbQZ+Ot0
>>364
一概には言えないが、俺もそう思うわ。ドイツ語あたりにも敬称とかあるけどね。
鶴見和子の緊張処理の類型にも日本は多重構造的〜みたいなこと書いてあったな。

372 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 12:28:26.33 ID:/n5+mGil0
義姉妹はなんて言うん?

373 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 12:29:42.87 ID:/4+io4ud0
日本語は形容詞をつけないと牛の年齢や性別がわからないから糞言語

っていうようなもんだな

374 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 12:34:28.15 ID:5EK6ZD8g0
基本26文字で表現できないから音声(発音)やボディランゲッジが必要にもなった?
日本語は表記スタイルがいろいろあるから無口でもいろいろ遊べる
(閑話休題)
アクロニウムが後付けで定義されるのは、スポーツのルール変更くらいうざい

375 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 12:37:09.18 ID:ia6oSqIG0
>>367
関西人A「なんや?」(なに見てんだ)
関西人B「なんや」(なんだよ) 
関西人A「なんや?」(やるんか?) 
関西人B「なんやとぉ!」(なんだと) 
関西人A「なんや!」(かかってこい!) 
関西人B「なんやとはなんや?」(なんだとはなんだ) 
関西人A「なんや!」(やんのか?) 
関西人B「なんや!」(やんのか?) 
関西の衆人「なんやなんや?」(どうしたどうした?) 
関西の衆人「なんやなんや?」(なんだなんだ?) 
関西の警官「なんや?なんや?」(どうしたどうした?)
関西人A「なんや!」(うるさい) 
関西人B「なんや!」(黙ってろ)
関西の警官「なんやなんや」(落ち着いて落ち着いて)
関西の警官「なんやったんや?」(なにがあったんですか?)

376 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 12:37:43.41 ID:7nYRiaA+0
sis 姉
ter 妹

bro 兄
ther 弟

377 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 12:40:02.44 ID:csfJjFKSP
>>13
パルパティーンがどうたらこうたら

378 :ピンチ剣八:2013/02/05(火) 13:02:56.65 ID:u+fuzurp0
>>376
父と母は弟?

379 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 14:33:29.69 ID:c3O4Rz/Z0
ちちのちちが大変なことになった

380 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 14:36:04.63 ID:mTBsXjv10
はしにはしがある

381 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 15:38:00.76 ID:7nYRiaA+0
>>378
fat her 男+親
mot her 女+親

弟は

t't her 「同じ親」

ただしfat とmotの最後のtは∂に斜線が入ったような文字

382 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 15:43:07.42 ID:FaHlkjzW0
>>295
取引先の外人さんは、fucking 〜ってよく言ってるは

383 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 18:23:35.82 ID:MZp2IgOb0
>>375
僕関西人じゃないよ
そもそも関西弁は現在完了と現在進行形の区別ないし

384 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 18:27:33.21 ID:nUenLZIo0
>>377
舌を甘噛みしてSith
チューしながらSisu


これよ

385 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 18:33:40.65 ID:OPJ53jtQ0
A「野球やるか」
B「いいよ(よし、やろう)」

A「野球やるか」
B「いいよ(いや、やめとく)」

なにこの欠陥言語

386 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 18:36:23.47 ID:nUenLZIo0
>>385
い↑い↑よ↑(よし、やろう)

い↓い↓よ↓(いや、やめとく)

Q.E.D

387 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 18:46:00.00 ID:xbxo5tXjP
英語で年下のお姉ちゃんってどうやって訳すの?

388 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 21:14:04.16 ID:Mbqdm3Ng0
ハッハハハ
俺が英語とドイツ語でちょいとカキコしてやったら、口だけ番長の屁理屈厨がいっせいに逃亡しやがんの
だせえ

389 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 21:27:25.43 ID:e4JI/ArqO
春がバネになるのはおかしい

390 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 21:49:44.70 ID:nUenLZIo0
>>388
エキサイトは便利やね

391 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/05(火) 22:30:34.31 ID:x3oFEZXG0
>>274
飛躍して切れんな

第1夫人とかどこの世界だよw

392 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/02/06(水) 00:01:47.36 ID:gGbybNCe0
>>1
英語圏の人に、敬語という心の習慣がないだけ。
むこうでは、他者の年齢なんて気にしない

100 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.02 2018/11/22 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)